Ouais. Vous vivez ici ? | Open Subtitles | نعم ، هل تعيش هنا ؟ |
- Vous vivez ici ? | Open Subtitles | - هل تعيش هنا |
Je suis inspecteur de la BPD. Vous vivez ici? | Open Subtitles | محققة من شرطة " بوسطن " هل تعيشين هنا ؟ |
Ange ou diable, riche ou pauvre, jeune ou vieux, Vous vivez ici. | Open Subtitles | الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا. |
Vous vivez ici ? | Open Subtitles | هل تسكن هنا ؟ |
Vous vivez ici depuis longtemps. Avez-vous vu un OVNI? | Open Subtitles | أنت تعيش هنا فى هذه المنطقة منذ فترة هل رأيت أبدا أى أجسام غريبة ؟ |
Alors, Vous vivez ici ou vous êtes en vacances ? | Open Subtitles | إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف |
Vous vivez ici ? | Open Subtitles | هل تعيش هنا ؟ |
Vous vivez ici ? | Open Subtitles | هل تعيش هنا ؟ |
Vous vivez ici, madame ? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا, سيدتي ؟ |
Vous vivez ici ? | Open Subtitles | هل تعيشين هنا ؟ |
Comme Vous vivez ici, au château de Suwa, il voulait être près de vous, pour vous aider. | Open Subtitles | منذ كنت تعيش هنا في قلعة الصوة ، كان يريد أن يكون بالقرب منك لمساعدتك. |
Alors, Miriam, Vous vivez ici tout le temps ? | Open Subtitles | لذا، ميريام، كنت تعيش هنا في كل وقت؟ |
Vous vivez ici... | Open Subtitles | - أنت تعيش هنا ! -يبدو انك مندهشه عند قول هذا |
Quoi, Vous vivez ici, maintenant ? | Open Subtitles | ماذا، أتعيش هنا الآن؟ |
Vous vivez ici. Vous connaissez les joueurs. | Open Subtitles | أنت تعيشين هنا تعرفين اللاعبين |
Vous vivez ici depuis de nombreuses années? | Open Subtitles | انت تعيش هنا منذ سنوات عدة؟ |
Vous vivez ici, ensemble, au milieu de la forêt... | Open Subtitles | كلاكما تعيشان هنا لوحدكما في وسط غابة مظلمة؟ |
Cela fait plus de 150 ans que Vous vivez ici. | UN | وأنتم تعيشون هنا منذ أكثر من ١٥٠ سنة. |
Monsieur, Vous vivez ici ? | Open Subtitles | هل تعيش هُنا يا سيدي ؟ |
Vous vivez ici depuis... | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش هنا ؟ |