"westen" - Translation from French to Arabic

    • ويستن
        
    • واستن
        
    • ويستون
        
    • ويستين
        
    • وستن
        
    • وويستن
        
    Westen, cette enquête occupé huit ans de ma vie, ça m'a fait traverser trois continents, et ça m'a coûté mon mariage. Open Subtitles ويستن هذا التحقيق اخذ ثماني سنين من سنوات حياتي لقد جرني عبر ثلاث قارات وانهي حياتي الزوجية
    L'opération Dégriller Michael Westen est officiellement suspendue. Je pensais bien. Open Subtitles عملية مايكل ويستن الغير مكشوف رسميا من الوكاله
    J'ai besoin du Michael Westen d'avant, avant ses vacances prolongées à Miami, le Michael Westen qui fait le boulot quoiqu'il en coute. Open Subtitles أريد مايكل ويستن القديم قبل طرده قبل عطلة ميامي الواسعة هذه مايكل ويستن الذي يقوم بالعمل دون الاهتمام باي شيء
    Westen ne devrait pas avoir cela. Open Subtitles واستن لا يَجِبُ أَنْ تكونَ عِنْدَهُ هذه.
    C'est donc la maison où le Michael Westen a grandi ? Open Subtitles إذن هذا المنزل الذي ترعرع فيه مايكل ويستون وفي
    Comme je crois que tu le sais, j'ai été engagé pour me renseigner sur Michael Westen. Open Subtitles وأنا اعلم أنكـِ مدركه أني قد اُستأجِرت للنظر في أمر مايكل ويستين
    Je dois dire, Mrs Westen, que basé sur les rapports que j'ai lu, vous êtes en bonne position pour avancer dans vos démarches pour devenir le tuteur légal de votre petit fils. Open Subtitles يجب علي القول سيدة ويستن بالاعتماد على التقارير التي رايتها انتي في موقف جيد للانتقال قدما لمحاولاتك
    Mon nom est Michael Westen. J'étais un espion, jusqu'à... Open Subtitles اسمي مايكل ويستن اعتدت ان اكون جاسوسا حتى
    Ok, Westen, on a besoin de vous en position de tir avant que vos amis n'arrivent. Open Subtitles حسنا ويستن نريد في موقع لتقتله قبل أن يصل اصدقاؤك
    Sonya et Westen vont n'importe où près de ces camions, c'est game over. Open Subtitles اذا ذهب ويستن وسونيا الى أي مكان قرب الشاحنات تنتهي اللعبة
    Je ne pense pas que vous êtes en position poser vos conditions, M. Westen. Open Subtitles لا أظن ذلك أنت لست في موضع يسمح لك باصدار التعليمات سيد ويستن
    La CIA ne donnera jamais la priorité aux opérations du Michael Westen qu'elle a recruté. Open Subtitles لن تعطي العمليات ذو الأولوية الكبرى CIAال إلى مايكل ويستن الذي وظفوه
    J'ai plus peur de ce que Madeline Westen ferait si je lui posais un lapin. Open Subtitles أنا قلقة أكثر عن الذي ستفعله مادلين ويستن اذا لم نرها
    J'ai dit avoir besoin de Michael Westen qui était prêt à faire quoi ? Open Subtitles قلت أنني أحتاج مايكل ويستن المستعد ليفعل ماذا؟
    Mon nom est Michael Westen j'étais un espion jusqu'à ce que ... vous n'existez plus Westen. Open Subtitles اسمي مايكل ويستن اعتدت على أن أكون جاسوسا حتى لدينا إشعار بطردك
    Mme Westen, vous ne voulez pas vraiment cette cigarette ? Open Subtitles سيدة ويستن أنتِ لا تريدن هذه السيجارة, هل تريدين؟
    Si je n'étais pas pour Westen, monsieur, on ne serait pas aussi proche. Open Subtitles اذا لم يكن لولا ويستن , سيدي لما اقتربنا الى ما نحن اليه
    Ce n'est peut-être pas assez important pour vous, M. Westen. Open Subtitles ربما هذا ليس مهما بما يكفي إليك يا سيد واستن
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un dans une maison privée comme celle-ci, M. Westen. Open Subtitles أنا لم أقم أبدا بعمل إجتماع في بيت خاص كهذا من قبل يا سيد واستن
    Enchanté, Mme Westen. Open Subtitles انه من الجيد رؤيتك ياسيده ويستون انه دائما سرور لرؤية
    Parce que si tu ne peux pas me mettre en contact avec Michael Westen, le seule question qui reste est, combien de cadavres je peux laisser avant qu'ils me descendent, et je vais te le dire. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا تستطيعين أن تضعينني عل إتصال ع مايكل ويستين السؤال الوحيد المتبقى هو كم من الجثث أستطيع أن أسقط
    Ça dit: "Westen est particulièrement doué dans le psycho-social". Open Subtitles تقول " (وستن) ماهر في الهندسة الاجتماعية
    Je ne vais pas jouer à un jeu de devinettes et risqué de donner à Sonya et Westen un chemin dégagé sur le tarmac. Open Subtitles أنا لن العب لعبة تخمينات وأخاطر باعطاء سونيا وويستن مخرجا من البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more