"wick" - Translation from French to Arabic

    • ويك
        
    • فيك
        
    M. Wick ne se souvient pas mais nous nous sommes rencontrés il y a des années. Open Subtitles قد لا يتذكر السيد ويك ، لكننا تقابلنا منذ سنين
    As-tu une raison de croire que Wick a pris part à ce vol au Nirvana ? Open Subtitles هل تملك أي سبب للاعتقاد أن "ويك" كان جزءاً من السرقة في "نيرفانا"؟
    C'est une tentative de meurtre, Wick. Rien de moins que ça. Open Subtitles إنها محاولة القتل يا "ويك"، هذا ما يطلق عليه
    Je ne pense pas que vous compreniez les enfants, Mlle Wick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك.
    Ils sont représentés par un conseil, Florian Wick. UN ويمثل أصحاب الشكوى محام هو فلوريان فيك.
    J'avais pas vu autant de spéculations depuis que quelqu'un a coulé un bronze dans le casier d'Ethan Wick. Open Subtitles لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك.
    Wick Sachs était le parfait pigeon. Open Subtitles ويك ساكس كان يحترف التقاط العاهرات اكثر منه
    De la part du Dr Wick et moi-même, bienvenue à Claymoore. Open Subtitles لو اردتِ اي شيء تكلمي مع الطبيب ويك او معي اهلا بك في كليمور
    E t Lisa ne revint jamais du bureau du Dr Wick. Open Subtitles ولم تَعُد ليسا مُجددا من مكتب الدكتور ويك
    Melvin est nul. Wick est psychopathe. Open Subtitles ميلفين لا يعرف المرض بالتحديد ..والدكتورة ويك معتوهه
    Wick, s'il te plaît. Open Subtitles ويك.. من فضلك لماذا هذا التركيز على السوائل؟
    Tu vas prendre un bain, et je t'aiderai à te raser... et tu mangeras et tu dormiras... et quand Wick reviendra, tout ira très bien. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Helen, je veux mettre une chose ou deux en ordre avant le retour de Wick. Open Subtitles هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك
    Le juge Wick, de la cour supérieure, l'a signé. Open Subtitles انه موقّع من القاضى ويك فى المحكمة العليا
    Je ne crois pas que le juge Wick puisse être corrompu, même par vous. Open Subtitles انا لا اصدق ان القاضى ويك يمكن ان يكون فاسدا, حتى عن طريقك
    Je vous donne ma mise ici pour une part au terrain de Wick. Open Subtitles سأعطيك حصتي هنا مقابل قسمة من قطعة "ويك"
    Quand tu rompras avec Carla, je romprai avec Wick. Open Subtitles إذاً حين تنهي علاقتك بـ "كارلا" سأنهي علاقتي بـ "ويك"
    Bébé, tu sais qu'il n'y a rien que je ne désire plus que de te voir ouvertement, mais on ne peut pas faire ça à Wick. Open Subtitles حبيبتي، تعلمين أنه ليس هناك ما أحبه أكثر من أن أراك علانية، ولكن لا نستطيع أن نفعل ذلك لـ "ويك"
    Je parlais à Wick du nouveau suspect que j'ai dû relâcher ce matin à propos de ton siphonnage. Open Subtitles كنتُ فقط أخبر "ويك" عن المشتبه به الجديد الذي أطلقتُ سراحه هذا الصباح في عمل السرقة
    Hap, ça ne veut pas dire que Wick était impliqué. Open Subtitles "هاب" هذا لا يعني أن ويك كان متورطاً بذلك
    Ils sont représentés par un conseil, Florian Wick. UN ويمثل أصحاب الشكوى محام هو فلوريان فيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more