Mme Morris, pendant le divorce, Y a-t-il eu un conflit afférent à la garde? | Open Subtitles | سيدة موريس خلال الطلاق هل كان هناك معركة حول الوصاية ؟ |
Y a-t-il eu des abus dans la famille... des proches, des amis de la famille ? | Open Subtitles | هل كان هناك أي اعتداء عليه جنسيًا من أحد أفراد العائلة؟ أو أقارب أو أصدقاء للعائلة؟ |
Parlant de la sécurité, Y a-t-il eu d'autres difficultés avec, vous savez... ? | Open Subtitles | ،بالحديث عن الأمن هل كان هناك مشاكل أخرى مع .. انت تعلم ؟ |
Y a-t-il eu un moment où il a arrêté d'être gentil ? | Open Subtitles | أكان هناك فترة توقف من كونه طيب |
Y a-t-il eu des cas de violence ou de harcèlement sexuel et le code du travail interdit-il de telles pratiques ? | UN | هل حدثت أي حالة من حالات العنف أو التحرش الجنسي وهل يحظر قانون العمل هذه الممارسات؟ |
Y a-t-il eu des dénonciations de ce type en 2004 et 2005? | UN | هل حدث إبلاغ من هذا النوع في عامي 2004 و 2005؟ |
Y a-t-il eu une période où vous alliez au bar du coin | Open Subtitles | هل كانت هناك فترة كنتِ تقضين فيها وقتك في مكان قريب؟ |
Y a-t-il eu des travaux récents dans la maison? | Open Subtitles | هل كان هناك أي إنشاء حديث للمنزل ؟ كلا لقد فحصت الحمام والمنصات العلوية |
Ordinateur, Y a-t-il eu une évasion du Pénitencier mondial? | Open Subtitles | الحاسوب، هل كان هناك هروب في سجن التأديب العالمي؟ |
Y a-t-il eu quelque chose d'inhabituel lors de sa dernière visite ? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شئ غير عادي في زيارتها الأخيرة؟ |
Y a-t-il eu quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر؟ شخص غاضبٌ لأنّه تمّ إستبداله؟ |
Y a-t-il eu d'autres manifestations de ce pouvoir? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مظاهر أخرى لإستخدام تلك الطاقة؟ |
6. Y a-t-il eu violation de la Convention d'armistice? | UN | 6: هل كان هناك انتهاك لاتفاق الهدنة؟ |
Y a-t-il eu un séisme ? | Open Subtitles | أيها السادة، هل كان هناك زلزال؟ |
Y a-t-il eu un problème pendant l'opération ? | Open Subtitles | هل كان هناك مشكلة بالعملية الجراحية ؟ |
Jarecki : Y a-t-il eu un événement ayant provoqué ce changement ? | Open Subtitles | هل كان هناك حدث معين جعلها تتغير ؟ |
Y a-t-il eu une bagarre ? | Open Subtitles | أكان هناك قتال في الحفلة؟ |
Y a-t-il eu... pénétration de la narine? | Open Subtitles | أكان هناك إختراقاً للأنف؟ |
II. Y a-t-il eu des actes de génocide? | UN | ثانيا - هل حدثت أعمال إبادة جماعية؟ |
Y a-t-il eu un moment où elle aurait pu trouver du réconfort dans les bras poilus de Moe ? | Open Subtitles | الآن ، هل حدثت مرة أن زوجتك وجدت الراحة بين ذراعى (مو)؟ |
Y a-t-il eu un amendement à l'acte sur la liberté d'information dont je ne suis pas au courant? | Open Subtitles | هل حدث تعديل بقانون حرية المعلومات لم أعرفه؟ |
Garcia, Y a-t-il eu des charges pour tentative de meurtre ? | Open Subtitles | غارسيا,هل كانت هناك تهمة بالشروع بالقتل؟ |