"y a-t-il un problème" - Translation from French to Arabic

    • هل هناك مشكلة
        
    • أهناك مشكلة
        
    • هل هناك مشكله
        
    • أثمّة مشكلة
        
    • أهناك خطب ما
        
    • أهناكَ مشكلة
        
    • هل توجد مشكلة
        
    • هل من مشكلة
        
    • هل هناك أي مشكلة
        
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ما؟
    Y a-t-il un problème avec les opinions de Mc Veigh? Open Subtitles أهناك مشكلة في آراء السيد ماكفي؟
    Y a-t-il un problème entre vous deux ? Open Subtitles هل هناك مشكله بينكم انتما الاثنان؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème avec ma carte ? Open Subtitles اسمعي، هل هناك مشكلة في بطاقتي؟
    Y'a-t-il un problème, officier Palumbo ? Open Subtitles هل هناك مشكلة أيها الضابط بالمبو؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    - Y a-t-il un problème? Open Subtitles ـ هل هناك مشكلة ؟ ايها القائد؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل هناك مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème par ici ? Open Subtitles أهناك مشكلة هنا؟
    Y a-t-il un problème, Comte ? Open Subtitles أهناك مشكلة أيّها الكونت؟
    Y a-t-il un problème capitaine ? Open Subtitles أهناك مشكلة ايها القبطان؟
    Y a-t-il un problème avec le goutte à goutte ? Open Subtitles هل هناك مشكله مع جهاز التقطير؟
    Y a-t-il un problème dont tu voudrais parler avec ton nouvel imam ? Open Subtitles أثمّة مشكلة تودّ مناقشتها مع إمامك الجديد؟
    Y a-t-il un problème avec votre voiture ? Open Subtitles أهناك خطب ما في سيارتك يا كابتن؟
    Y a-t-il un problème, Officier ? Open Subtitles أهناكَ مشكلة, أيها الضابط؟
    Y a-t-il un problème ? Open Subtitles هل توجد مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème? Open Subtitles هل من مشكلة ؟
    Y a-t-il un problème avec les actes de propriété que j'ai envoyés ? Open Subtitles إذاً هل هناك أي مشكلة في سجلات الملكية التي أرسلتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more