"y emmener" - Translation from French to Arabic

    • إلى هناك
        
    • أقِلك هناك
        
    • أخذك هناك
        
    • اخذك الى هناك
        
    Je travaille dans un refuge. Je peux vous y emmener. Open Subtitles لقد عملت في المأوى أستطيع أن آخذك إلى هناك
    Je ne peux pas promettre ce que vous trouverez, mais je vais vous y emmener. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدكِ ما ستجدينه، لكني سأوصلكِ إلى هناك.
    Je vais te faire une faveur. Je vais t'y emmener. Open Subtitles بالواقع، سأفعل لك شيء أفضل، سأصطحبك إلى هناك بنفسي.
    Je suis censé vous y emmener tout de suite. Open Subtitles يُفترض أن أقِلك هناك على الفور
    Je souhaiterais pouvoir t'y emmener. Open Subtitles ليتني أستطيع أخذك هناك.
    Tu peux les y emmener, pas vrai ? Open Subtitles جيني يمكنها اخذك الى هناك , هل يمكنك ؟
    Impossible d'y emmener la tordue sans se faire remarquer. Open Subtitles من المستحيل أن تدخل غريبة الأطوار إلى هناك من دون أن يلاحظها أحد.
    Vous êtes manifestement pas loyal à la nation des glaces, alors pourquoi m'y emmener ? Open Subtitles -واضح أنّ ولائك ليس لأمّة الثلج ، لمَ تأخذني إلى هناك إذاً؟
    J'essaye d'y emmener Jake depuis des années. Open Subtitles هذا المكان متكامل نعم لقد كنت احاول اخذ جايك إلى هناك من مدة طويلة
    Si nous parvenons à sauver mes amis, je peux t'y emmener. Open Subtitles النقطة هي. لو أننا نستطيع إنقاذ أصدقائي فيمكنني أن آخذكي إلى هناك
    Pourquoi est-ce que je t'assomerais pas, pour t'y emmener avec moi? Hein? Open Subtitles لماذا لا أضربك على رأسك وأسحبك إلى هناك معي ؟
    Ça te dit de m'y emmener, mon pote ? Open Subtitles ما رأيكَ في أن توصلني إلى هناك يا صديقي؟
    Il a dit qu'il voulait y emmener Violette et Lucas un fois le procès terminé, comme s'il était sûr que ça allait bien aller pour lui. Open Subtitles قال انه كان يفكر بشأن اخذ فايلوت ولوكاس إلى هناك عندما تنتهي المحاكمة كأنه كان يتوقع انها ستذهب من طريقه
    Il est trop stressé pour conduire, je dois l'y emmener. Open Subtitles .. لأيصال نفسه إلى هناك ، لذا عليّ أنّ استقله من هناك
    C'est de la folie. Je serai ravi de t'y emmener aussi. Open Subtitles لا هذا جنون, سأكون سعيداً بتوصيلك من و إلى هناك
    - Il est hors de portée, mais tu peux l'y emmener rapidement. Open Subtitles إِنَّها خارج النطاق ولكن يمكنكَ أن توصله إلى هناك بسرعة
    Je sais, je sais, et Je vais vous y emmener. Open Subtitles أعرف ، أعرف ، و سأخذك إلى هناك.
    Je peux vous y emmener, seulement si vous me ramenez pas en taule. Open Subtitles أين هي؟ يمكنني أن آخذك إلى هناك ، لو وعدتني أنك لن تعيدني للبلاد و تقوم بتسليمي
    Je peux l'y emmener pour toi, si tu veux. Open Subtitles وأستطيع أخذها إلى هناك عوضاً عنك إذا اردتِ
    Je suis sensé vous y emmener tout de suite. Open Subtitles يُفترض أن أقِلك هناك على الفور
    j'aimerai t'y emmener. Open Subtitles أود أن أخذك هناك
    Je peux vous y emmener. Open Subtitles استطيع اخذك الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more