"y suis allé" - Translation from French to Arabic

    • ذهبت إلى هناك
        
    • ذهبتُ إلى هناك
        
    • ذهبت إلى هُناك
        
    • ذهبت الى هناك
        
    • ذهبتُ إليهم
        
    • لقد ذهبت هناك
        
    • فذهبت إلى هناك
        
    Comme personne ne répondait, j'y suis allé et j'ai trouvé... Open Subtitles وحينما لم يجبني أحد.. ذهبت إلى هناك فوجدت..
    Oui, j'y suis allé. Personne ne se souvient de l'appel. Open Subtitles أجل لقد ذهبت إلى هناك ولا أحد يتذكر الإتصال
    J'y suis allé aujourd'hui pour voir s'il avait réussi. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك اليوم لكي أرى هل قام بها حقاً
    J'étais à l'hôtel. J'y suis allé directement aprés qu'on ait eu fini. Open Subtitles كنتُ في الفندق ذهبتُ إلى هناك فوراً بعد الإنتهاء من هنا
    Non, le voler. J'y suis allé avant-hier soir, pour voir comment m'y prendre. Open Subtitles كلاّ، بل لسرقته ذهبتُ إلى هناك قبل ليلتين
    - Ecoutez, j'y suis allé uniquement pour discuter, ok? Open Subtitles حسناً, لقد ذهبت إلى هناك تلك الليلة فقط للتكلم معها؟
    J'y suis allé, mais je n'ai pas pu le trouver. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لكن لم أستطع العثور عليه
    J'y suis allé parce que ça sentait vraiment très bon. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك لأن الرائحة شهية جدا
    J'y suis allé mais je les ai trouvées bien communes. Open Subtitles ذهبت إلى هناك و وقد بدت جميعهن قبيحات فحسب
    Ca n'a pas pris longtemps avant qu'il ne commence à la battre. Alors j'y suis allé moi-même pour la ramener. Open Subtitles ولم تنقضي فترة طويلة, حتى بدأ بضربها لذلك, ذهبت إلى هناك بنفسي, و أعدتها
    Ai-je entendu quelqu'un dire "Bonne chance" ? J'y suis allé ce matin. Open Subtitles هل أسمع أحدا يقول حظا سعيدا ذهبت إلى هناك اليوم
    J'y suis allé... mais n'ai pas pu réanimer le gars. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لكنني لم أستطع إسعاف الرجل هذا وضع طبيعي
    Oui mais j'y suis allé seulement une fois, petit. Open Subtitles أجل، ولكنى ذهبت إلى هناك مرة واحدة فقط عندما كنت صغيراً
    J'y suis allé, j'ai frappé pendant 10 minutes, et puis... Open Subtitles ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق
    Vous devriez. J'y suis allé plusieurs fois. Open Subtitles يجب عليك الذهاب لقد ذهبت إلى هناك عدة مرات
    J'y suis allé après toi pour reprendre ton mot et j'ai défoncé leur voiture. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك بعدك لأزيل الملاحظة وصدمتُ سيّارتهم
    En fait, j'y suis allé une fois, pour une conférence sur l'astronomie mais j'évite ce genre de voyages autant que possible. Open Subtitles في الواقع، ذهبتُ إلى هناك ...ذات صيف، لحضور مؤتمر فلكي لكن في الغالب أحاول تجنّب... رحلات مثل تلك
    J'y suis allé pour le frapper, mettre fin à la fête. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك للكمه، وإنهاء الإحتفال.
    J'y suis allé et revenu une fois, ce n'était pas un problème. Open Subtitles حسناً ، لقد ذهبت إلى هُناك من قبل لم تكُن هُناك مُشكلة بالأمر
    Je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. Open Subtitles أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك
    Ils n'ont pas voulu m'envoyer l'enregistrement, alors j'y suis allé pour le visionner. Open Subtitles لم يرسلوا لي الأشرطة عن طريق البريد لذا ذهبتُ إليهم وشاهدته في سردابهم
    - J'ai vu, j'y suis allé. Open Subtitles لقد ذهبت هناك بعد مكالمتك، رأيتها -مرحبا
    Je suis descendu, en croyant les entendre dans cette pièce, j'y suis allé et j'ai dit, "Qui est la" je crois ? Open Subtitles نزلت عبر السلالم اعتقدت انني سمعت أصواتهم في تلك الغرفة فذهبت إلى هناك وقلت : من هناك او شيئ من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more