Mais on ignore si c'est lui. - Alors on y va et on lui demande. | Open Subtitles | ـ ولكننا لا نعرِفُ إذا فعلها ـ إذن نذهب إليه و نسألُه |
- Merci. Il est chaud. Allez les gars, on y va. | Open Subtitles | شكراً دعونا نذهب, اولاد, دعونا نذهب , كوّمه للخارج |
C'est au sujet de notre culpabilité. Alors on y va. | Open Subtitles | هذا يدور حول ضميرّنا المذنبّ ، لذا لنذهب |
Tu portes des serviettes, tout le monde le sait. On y va. Quittons cette fosse septique. | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
L'école est comme un goûter, on y va si on veut? | Open Subtitles | وكأن المدرسة كحفلة شاي تذهب إليها متى ما رغبت؟ |
Si tu ne pars pas maintenant, ça ne sera pas avant lundi. On y va. | Open Subtitles | إذا لم تذهبي اليوم, لن تخرجي حتى يأتي يوم الاثنين, هيا بنا |
- J'y vais. Non, reste ici et calme-toi. On y va. | Open Subtitles | لا عليك أن تبقى هن وتهدأ قليلاً نحن سنذهب |
Plus que deux tables à nettoyer, et on y va. | Open Subtitles | مازال هناك منضدتين أنظفهما ثم يمكننا أن نذهب |
Je crois qu'il est en salle de navigation. On y va. | Open Subtitles | أعتقد أنه فى كابينة الملاحه الأن سوف نذهب إليه |
Si tu ne veux pas qu'on décore des choses pour les funérailles, on y va. | Open Subtitles | على الأقل أنتي لديكي بعض المؤامرات الجنائزية لنا, ونحن يجب أن نذهب |
On y va et on sépare nos moutons de ceux des chiliens où elle est...? | Open Subtitles | نذهب هناك و نحاول أن نفرق بين غنمنا و غنمهم أين هي؟ |
Si on n'y va pas samedi, alors notre coin sera utilisé dans quelques semaines. | Open Subtitles | إن لم نذهب يوم السبت، سيدخل القالب الذي غيرناه إلى الآلة خلال بضعة أسابيع. |
Je n'aime pas figurer dans leurs rapports, quand on y va. | Open Subtitles | لا زلت لا احب ظهورنا على حالتهم عندما نذهب اليهم |
Oublie la putain de voiture. On n'a pas le temps. Allez, on y va. | Open Subtitles | إنسى تلك السيارة اللعينة ليس لدينا وقت تعال يا رجل لنذهب |
Fiston, monte à l'arrière de ma voiture, tout de suite, allez, on y va. | Open Subtitles | بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا |
Bon, on y va tout le monde. Ça suffit pour aujourd'hui. Elle va bien ? | Open Subtitles | حسناً جميعاً لنذهب , يكفي لهذا اليوم , هل هي بخير ؟ |
Aggrave pas ton cas, enfile une chemise et on y va. | Open Subtitles | اريد أن تذهب داخل المنزل وترتدى ملابسك وتأتي معي |
Allez, on y va ! Commençons pour en finir ! | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لنقوم بها لننظف هذه الفضلات |
ça va aller. On y va ce soir après l'entraînement. | Open Subtitles | ستكون بخير ، سنذهب هناك بعد التمرين مباشرة |
Vous avez été à la hauteur. On y va. J'attends là. | Open Subtitles | لقد عبرَت الأم , أنتِ التالية , فلنذهب حسناً , أنت متأكّد ؟ |
D'accord, on y va. Je tiendrai le volant et tu appuieras sur les pédales... | Open Subtitles | حَسَناً دعنا نَذْهبُ متأكّدة أنا سَأَقُودُ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشغّلي الدواساتَ |
Maintenant, tout ce qu'on a à décider, c'est qui y va et qui reste pour retenir une vague de Primitifs et Le Terrible Hive. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء |
On va faire ce qu'on peut, on y va ? | Open Subtitles | لنجرب ما تعلمته بالكلية قليلًا، هلّا فعلنا؟ |
Il y va de notre intérêt à tous d'agir vite car notre destin est commun. | UN | ومن مصلحتنا جميعا أن نتحرك بسرعة لأنَّ مصيرنا مشترك. |
Que personne ne nous surprenne. On y va. Prêt ? | Open Subtitles | تأكد لا أحد يفاجىء نحن سندخل مباشرةً، جاهز؟ |
On aura peut-être pas de meilleure occasion. On y va. | Open Subtitles | ربما لا نحصل على فرصة آخرى من هذا النوع، نحن ذاهبان |
Bon, on y va. Amuse-toi bien, on s'occupera bien de lui. | Open Subtitles | حسنا سنغادر الان اقض وقتا ممتعا وسنعتني به جيدا |
On y va ! Merci d'avoir regardé notre putain de film ! | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب الآن شكراً لمشاهدتكم فيلمنا اللعين |