Je ne pensais pas que vous seriez assez stupide pour massacrer l'Inspecteur Chef de Scotland Yard. | Open Subtitles | لم أفكر أنك ستكون أحمقاً بالقدر الكافي لكي تذبح رئيس شرطة سكوتلند يارد |
Nous sommes allés à Scotland Yard, mais l'aristocratie rangs serrés. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
Je veux dire, quand vous l'avez connu à Scotland Yard ? | Open Subtitles | أعني مسبقاً عندما عرفته في الشرطة البرطانية سكوتلند يارد |
Le Yard n'a qu'un dossier vide et cette date. | Open Subtitles | كل ساحة يمكن أن يأتي مع ملف فارغ وهذا التاريخ. |
Bafouant Scotland Yard pendant des années. | Open Subtitles | وضع الشرطة البريطانية في حيرة لمدة سنوات. |
Scotland Yard enquête actuellement sur des allégations faisant état d'un réseau de pédophiles dont feraient partie des membres du corps enseignant de quelques—unes des plus prestigieuses écoles du pays. | UN | ويقوم مفتشو شرطة اسكوتلاند يارد حالياً بالتحقيق في ادعاءات مفادها وجود شبكة اعتداء جنسي على اﻷطفال تضم مدرسين من بعض أولى المدارس العامة في بريطانيا. |
Moi aussi. Vous étiez proche de l'inspectrice de Scotland Yard tuée ? | Open Subtitles | هل كنتِ مقربه من المفتشه سكتلند يارد التي قُتِلت |
Nous nous parlions peu pendant ta période à Scotland Yard, mais je me souviens que tu avais souvent recours à des experts dans d'autres domaines. | Open Subtitles | أعلم بأننا تحدثنا نادراً " خلال أيام " سكوتلاند يارد لكنني أتذكر بأنك أحياناً تستفيد من الخبراء في مجالات أخرى |
Alistair Pitt. Alors Scotland Yard a épluché ses impôts. | Open Subtitles | بالتالي شرطة اسكتلاند يارد تعقبته في مسألة الضرائب |
Si vous vous souvenez de quoi que ce soit qui pourrait aider dans notre enquête, n'hésitez pas à passer à Scotland Yard. | Open Subtitles | وإذا كنت تأتي عبر أي شيء التي من شأنها أن تساعد في تحقيقنا، لا تتردد من وقف إلى جانب شرطة سكوتلاند يارد |
Il s'est attribué les mérites de ma réussite à Scotland Yard. | Open Subtitles | هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد". |
Un inspecteur de Scotland Yard est là. | Open Subtitles | أتى محقق من قسم المباحث في لندن, سكوتلاند يارد |
De Scotland Yard, d'Interpol, des autorités hollandaises. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية |
Et télégraphiez Monro, j'arrive au Yard. | Open Subtitles | و أخبر مونرو برسالة,سأذهب إلى سكوتلاند يارد |
Le MI6 ne me livrera pas à Scotland Yard, mais ils auraient pu te sacrifier. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Le Yard a envoyé l'inspecteur Langley et l'agent Cuff pour reprendre l'enquête. | Open Subtitles | أرسلت ساحة المباحث المفتش لانغلي والمخبر كونستابل الكفة لتولي التحقيقات. |
Harvard Yard, à l'angle nord est, Lowell House, en face de son dortoir. | Open Subtitles | ساحة هارفارد، الزاوية الشمالية الشرقية منزل لويل، عبر من مسكنها |
J'ai vu Scotland Yard. | Open Subtitles | المعالم التاريخية تحدثة مع الشرطة البريطانية |
Et Scotland Yard semble avoir déclaré la guerre aux citoyens innocents. | Open Subtitles | جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء |
En six minutes, il avait pasé le 64 Yard et avait passé les 120, et on a gagné le match. | Open Subtitles | في 6 دقائق، لقد جرى لـ64 ياردة وسدد الهدف وربحنا المباراة |
Et bien, j'ai dû interrompre un de tes projets quand je travaillais encore à Scotland Yard. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا بدَّ وأنْ قاطعتُ إحدى خططِكِ عندما أنا ما زِلتُ أَعْملُ في الشرطة البريطانيةِ. |
Pourquoi ? C'est un détective de Scotland Yard. Il nous espionne par ton intermédiaire | Open Subtitles | لأنه محقق من اسكوتلانديارد, هذا هو السبب انه يتجسس علينا, علىّ, من خلالك |
Les informations, qui ne sont pas complètes au stade actuel, ne seront rendues publiques qu'après la réception du rapport de Scotland Yard. | UN | وحيث أنه لا تتوفر إلا نتائج أولية، فسوف تنشر المعلومات عندما يرد التقرير النهائي من سكوتلانديارد. |
Par ailleurs, le porte-parole de Scotland Yard a également déclaré dans un entretien téléphonique avec Al-Sharq-Al-Awsat qu'il ne pouvait faire de commentaires sur cette émission avant de l'avoir vue et constaté éventuellement les faits nouveaux qui permettraient d'identifier l'auteur du crime dont on ne sait rien jusqu'à présent. | UN | ومــن جهة أخرى قال ناطق باسم شرطة اسكتلنديارد في اتصال هاتفي ﻟ " الشرق اﻷوسط " إنه لا يستطيع التعليق على البرنامج قبل مشاهدته أولا، واستخلاص ما سيقدمه من أدلة جديدة قد تفيد في معرفة الجاني الذي لم يدن حتى اﻵن. |