"yeux bleus" - Translation from French to Arabic

    • العيون الزرقاء
        
    • عينان زرقاوان
        
    • عينان زرقاوتان
        
    • أزرق العينين
        
    • عينين زرقاوتين
        
    • زرقاء العينين
        
    • الأعين الزرقاء
        
    • اعين زرقاء
        
    • عين زرقاء
        
    • عيون زرقاء
        
    • العيون الزرق
        
    • أعين زرقاء
        
    • العيونِ الزرقاءِ
        
    • بعيون زرقاء
        
    • وعيون زرقاء
        
    Pensant que j'allais fondre à cause de ses yeux bleus et de ses larges épaules. Open Subtitles يفكر وانا ذاهب الى تذوب بسبب انه حصل العيون الزرقاء والأكتاف العريضة.
    Tu es mon bon garçon aux yeux bleus, pas vrai ? Open Subtitles أنك فتاي صاحب العيون الزرقاء , أليس كذلك ؟
    De beaux yeux bleus... de jolies lèvres roses... des cheveux gras. Open Subtitles لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم
    "Il lui donna des yeux bleus et des cheveux blonds. Open Subtitles لقد أعطاها عينان زرقاوتان و شعر أشقر مموج
    Il faisait 1,75 m, blond, les yeux bleus. Open Subtitles كان في 5 أو 8 من عمر أشقر الشعر ، أزرق العينين
    Piercing, yeux bleus, et il a peut être volé une radio police. Oui, c'est lui. Open Subtitles ذو عينين زرقاوتين ثاقبتين، ولعلّه سرق أو لم يسرق لا سلكيّ شرطة.
    Une fille de 16 ans, mignonne, blonde, les yeux bleus. Open Subtitles لم تكن أكبر من السادسه عشر او السابعه فتاة جميله,شقراء , زرقاء العينين
    Oui, c'est le gentleman aux yeux bleus. Open Subtitles نعم ، هذا يكون السيد المحترم صاحب العيون الزرقاء
    Base d'espionnage secrète, murs fortifiés, caméras, des Blancs aux yeux bleus qui entrent et sortent toute la journée. Open Subtitles قاعدة تجسس سرية وجدران محصنة وكاميرات مراقبة وأجانب من ذوي العيون الزرقاء يخرجوان ويدخلون من هذا المكان طوال اليوم
    Je me rappelle ces yeux bleus de la photo d'identité. Open Subtitles أتذكر هذة العيون الزرقاء من صور الهويات التي صنعتُها
    Avec ces yeux bleus, de ce que vous voulez, chéri. Open Subtitles مع هذه العيون الزرقاء, سأكون الكونتيسة لأي شيء تريده يا عزيزتي.
    Allons-y. Voilà ces yeux bleus. Ici. Open Subtitles لنذهب هاي هذه هي العيون الزرقاء هنا، هنا
    C'est pas recommandé aux pédés blonds aux yeux bleus. Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحدث لشخص أشقر ذو عينان زرقاوان هناك
    Tout blanc, sans cheveux, avec de grands yeux bleus. Open Subtitles فتى ابيض, بدون شعر, عينان زرقاوتان كبيرتان
    Un homme de race blanche, 25 ans, cheveux bruns, yeux bleus. Open Subtitles ، ذكر ، قوقازى الجنس ، بمنتصف العشرينات بنى الشعر و أزرق العينين
    Tu as les plus beaux yeux bleus que j'aie jamais vus. Open Subtitles و باستطاعتي أن أقول أن لديك أجمل عينين زرقاوتين رأيتهما في حياتي
    Blonde, les yeux bleus, la peau claire. Les petites aussi. Open Subtitles شقراء ، زرقاء العينين ، جلدها ناعم والصغيرتان أيضا
    Il a pansé les plaies du pauvre petit orphelin aux yeux bleus. Open Subtitles كان يداوي جراح اليتامى والمساكين ذو الأعين الزرقاء
    Certains ont les yeux bleus et d'autres les ont bruns. Open Subtitles لملذا بعض الناس لديهم اعين زرقاء و الاخرون بنى ؟
    Par essai et erreur, ils ont essayé de changer les yeux bruns en yeux bleus. Open Subtitles بواسطة التجربة والخطأ،حاول فبركة عين زرقاء من واحدة غير ملوّنة
    Il était très blond et il avait les yeux bleus. Open Subtitles ..كان أشقراً جداً, جداً كانت لديه عيون زرقاء
    Ça explique les cheveux blonds et les yeux bleus. Open Subtitles هذا يفسر وجود الشعر الأشقر و العيون الزرق.
    T'es unique, comme des yeux bleus chez une stripteaseuse black. Open Subtitles أتعلمين أنكِ مميزة، كفتاة لهو سوداء مع أعين زرقاء
    Il me doit deux vies et une paire de jolis yeux bleus. Open Subtitles يَدِينُني بالحياة مرتين ومجموعة العيونِ الزرقاءِ المثاليةِ.
    -Il a dit, "qu'elle ait les yeux bleus". Open Subtitles إنه يقول زرقاء يقول أنه يريدها بعيون زرقاء
    Un mec blanc, mince, les cheveux bruns, les yeux bleus perçants. Open Subtitles ابيض, رشيق, شعره بني كثيف اذن مثقوبة وعيون زرقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more