"yin" - Translation from French to Arabic

    • ين
        
    • يين
        
    • يان
        
    • الين
        
    • اليين
        
    • ينغ
        
    Amouzuougan-Djimessan, Djimessa Koffi, Sosou Koffi, Ekpe Koffi, Faustin Kimbazia et Kombouanga Yin Cent, Fondation Les hommes de bonne volonté africaine UN ودجيميسا كوفــــي، وسوسـو كوفي، وإكبي كوفــــي، وفوستن كيمبازيا، وكومبوانغا ين سنت، مؤسسة رجال اﻹرادة اﻷفريقية الحسنة
    Je vous ai donné toute l'aide possible pour attraper Yin. Open Subtitles اعطيتك كل المساعدة التي تحتاجها مسبقا لتمسك ين
    La fusion du Yin et du yang. Open Subtitles يجب أن تكون ين خاصتك متناسقة مع اليانغ خاصته
    Or, les Etats-Unis ont été jusqu'à envoyer des navires de guerre et des aéronefs militaires pour suivre, contrôler et harceler le Yin He. UN غير أن اﻷمر بلغ بالولايات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية لاتباع " يين هي " ورصدها ومضايقتها.
    Mais sans Yin, le Yang meurt au combat. Open Subtitles ولكن من دون يين يانغ يموت في ساحة المعركة.
    Yin Chek Ha, utilisez votre puissante dernière arme pour la poignarder à mort! Open Subtitles "يان تشك ها)، استخدم "الخِنجر الخارق) الأخير لديك لتقضي عليها
    Yin l'a sollicité, et j'ai eu la vie sauve. Open Subtitles ين.طلبت منه أن يساعدني لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة
    Que savez-vous de Yin ? Open Subtitles اذن يا ماري , ماذا تستكيع اخبارنا عن ين ؟
    Je me disais... que ce léopard devrait être offert au ministre Yin. Open Subtitles ربما كنت أفكر هذا النمر الثلجي يجب أن يهدى إلى الوزير ين
    Colonel Yin... vous vous foutez peut-être de la convention de Genève... mais le jour viendra où vous devrez rendre des comptes. Open Subtitles أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة
    Que Braddock avoue... un crime de guerre quelconque, et Yin nous rapatrie. Open Subtitles أقول إن كل ما على برادوك فعله هو الإعتراف بجريمة حرب حقيرة و سيرسلنا ين إلى وطننا
    Si Yin casse Braddock, nous serons tous tués. Open Subtitles لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا
    Colonel Yin, si ma femme se remarie, j'en suis heureux pour elle. Open Subtitles أيها الكولونيل ين إن كانت زوجتي ستتزوج ثانية, فأنا سعيد لاجلها
    À ton arrivée, tu manquais de Yin, tu avais trop de yang. Open Subtitles عندما وَصل أول مرة كَانَ عِنْدَكَ يين صَغير جداً، والكثير من يانغ
    Yin Ruijuan, de la Brigade Culturelle, est demandée à l'entrée ! Open Subtitles يين روجوان من الفريق الثقافي شخص يريدكِ بالخارج
    L'incident du Yin He est attribuable exclusivement à la partie américaine, qui a agi de façon injustifiée sur la base de renseignements fallacieux. UN إن الولايات المتحدة وحدها هي التي اختلقت حادثة " يين هي " نتيجة لتصرفها الخاطئ على اساس خطأ وقعت فيه دوائر مخابراتها.
    L'incident du Yin He n'est qu'un exemple de cette politique. UN وليست حادثة " يين هي " إلا مثالا واحدا في هذا الخصوص.
    L'incident du Yin He a entraîné pour la Chine de graves pertes tant sur le plan politique que sur le plan économique. UN لقد كبدت حادثة " يين هي " الصين خسارات فادحة سياسيا وكذلك اقتصاديا.
    Deux autres membres du groupe Daw Myaing et Ma Yin Tin Swe auraient été arrêtés le 11 janvier. UN وأفيد بأن عضوين آخرين في المجموعة، داو مياينغ وما يين تين سوي، قد اعتقلا في ١١ كانون الثاني/يناير.
    Yin Chek Ha ... ne pas appeler vous-même un chasseur de démons. Open Subtitles (يان تشك ها) أنت لا تستحق أن تكون صياد شياطين
    Yin Chek Ha, les hommes et les démons auraient leurs propres moyens. Open Subtitles (يان تشك ها) لكلٍ من الإنس والجنّ سبيله الخاص
    Et donc, dans ton esprit malade, tu en as conclu que cette mise à l'écart était un Yin pour ton yang. Open Subtitles وبطريقة ما, فكرك المشوش, بدا بالأستنتاج بأن هذا الحظر الشخصي هو الين واليانغ الخاص بك
    Le Yin de mon Yang. Open Subtitles اليين إلى اليانج خاصتي
    Le Yin et le yang, le hip et le hop . Open Subtitles نستمع إلى "ينغ يانغ" و"هيب هوب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more