"zod" - Translation from French to Arabic

    • زود
        
    • لزود
        
    C'est ce avec quoi Zod avait essayé de transformer la Terre. Où as-tu eu ça ? Open Subtitles هذا ماكان زود ان يريد إبادة الارض به من اين لك هذا ؟
    Le Général Zod ne reçoit pas d'ordres. Il les donne ! Open Subtitles الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد هو يعطيها
    Il y a deux grands gisements aurifères situés sur les territoires occupés de l'Azerbaïdjan, les mines de Zod (province de Kelbadjar) et de Vejnali (province de Zanguilan). UN إذ يوجد منجما ذهب كبيران في الأراضي المحتلة في أذربيجان وهما منجم زود الواقع في كلباجار ومنجم فينالي الواقع في زنغيلان.
    Ça vous affecte, d'avoir jeté Zod dans la Zone Fantôme ? Open Subtitles سوبرمان، قل لي. ما هو شعورك حول النفي الخاص بك مؤخرا من زود إلى منطقة فانتوم؟
    Peut-être que s'il n'avait pas été capturé, Zod aurait pu stopper ton père de détruire la planère. Open Subtitles لو لم يقبض عليه، كان يمكن لزود أن يوقف أباك من تمزيق الكوكب
    Zod et moi, on a eu des batailles épiques. Open Subtitles زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين.
    Je ne serais pas Superman, sans mon ennemi Zod. Open Subtitles لا أعتقد أنني سوف يكون سوبرمان دون قتال زود. نرى؟
    Ça a été construit pour vaincre ton père, mais Zod était un homme de paix. Open Subtitles لقد اخترعت لهزم والدك لكن زود كان رجل سلام.
    Il avait besoin de moi pour libérer un Kryptonien rebelle du nom de Zod. Open Subtitles أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود
    Ouais, j'en ai peur Je ne vais rien laisser passer jusqu'à ce que la femme se met à genoux avant Zod. Open Subtitles اخشى انني لن استطيع ان اتوقف عن ذلك حتى تقوم تلك المراءه بالخضوع لي بعد زود
    Tuer Lex pour empêcher Zod de prendre le contrôle de son corps ? Open Subtitles تقتل ليكس كان علي منع زود من الاستيلاء على جسده
    et si tu étais un humain, cette entité aurait déjà pris le dessus sur toi sans le moindre mal, comme Zod l'a fait avec Lex Luthor. Open Subtitles وإذا كنت بشرى، تلك الروح كانت ستقضى عليك بسهولة، كما فعل زود بليكس لوثر.
    Le Général Zod ne reçoit pas d'ordres. Il les donne! Open Subtitles الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد هو يعطيها
    Enfin sur le Général Zod... jadis membre honoré de ce Conseil... chargé d'assurer la défense de la planète Krypton... aujourd'hui instigateur de cet odieux complot... visant à nous imposer un ordre nouveau... et sa dictature personnelle. Open Subtitles و أخيرا الجنرال زود وضعت ثقتنا به ذات مرة بواسطة المجلس
    Je n'allais pas mettre Zod dans une prison normale. Open Subtitles لم أستطع وضع زود في سجن منتظم، أليس كذلك؟ هو زود. هيا!
    Et quand on a exposé le général Zod au minerai, il s'est passé ceci. Open Subtitles وعندما قام الجنرال (زود) بعرض هذه القطعة المعدنية هذا ما حدث
    Au nom du General Zod, je vous présente ses salutations. Open Subtitles بالنيابة عن الجنرال (زود)، أنا أرسل لك تحياته.
    Ca plie l'espace. Le vaisseau de Zod utilise la même technologie. Open Subtitles يُمكنه السفر في الفضاء، سفينة (زود) تمتلك التقنية نفسها.
    Debout devant Zod. Open Subtitles قف لزود
    A genoux devant Zod! Open Subtitles الأن إركع لزود
    A genoux devant Zod! Open Subtitles إركع لزود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more