Contudo, o tipo de "stress" que vivemos e a nossa capacidade de nos mantermos relaxados tempo suficiente para manter o corpo a trabalhar normalmente depende muito de quem somos. | TED | لكن يتضح أن نوع الضغط الذي نعايشه وسواء استطعنا البقاء فى حالة استرخاء وقتاً كافياً لنحافظ على أجسادنا تعمل بكفاءة يعتمد ذلك كثيراً على من نكون. |
Não vêem o stress em que me encontro? Toda a gente me odeia! | Open Subtitles | ألا تعلم حجم الضغط الذي علي كل الناس تكرهني |
Sem mencionar o stress que vos provoca a ambas tentarem parecer uma só pessoa. | Open Subtitles | ناهيك عن الضغط الذي يقع عليكما أنتما الإثنتان لمحاولتكن إجتياز الأمر كشخص واحد |
Presumi que fosse, apenas, o "stress" em que todos estávamos, pela audiência judicial. | Open Subtitles | افترضت أنه كان الضغط الذي كان الجميع تحته بسبب قضية المحكمة و كل شيء |
Estava pensando... numa maneira de aliviar... todo o stress que sentes. | Open Subtitles | في طريقة لتخفيف كل ذلك الضغط الذي تشعرين به |
Acho que com todo esse stress, e considerando que lhe custa dormir, faz todo o sentido. | Open Subtitles | أعتقد بمدي الضغط الذي تعيشينه ووجود النوم المضطرب مسبقاً يجعله منطقياً تماما, |
E portanto, eu diria que realmente a melhor maneira de tomar decisões é vocês irem atrás do que cria significado na vossa vida e confiar em vocês próprios para lidar com o "stress" que se segue. | TED | لذا أود القول بأن أفضل طريقة لاتخاذ القرارات، هي البحث عما يعطي معنا لحياتكم ثم الثقة في قدرتكم على تحمل الضغط الذي يتبعكم. |
- Imagino quanto stress isso te vai dar, vais ter que levá-la pra todo lado... | Open Subtitles | -أنا قلقة من الضغط الذي ستواجهيه -يتوجّب عليكِ أن تقلِّي الجميع |
E nem comecei a pensar em convidar alguém para sair, principalmente porque estou preocupado com o stress que ter relações pode causar no meu corpo e fazer-me desmaiar, como acontece quando vou defecar. | Open Subtitles | لا تقلقي لقد أجهضت، حسناً ولم أبدأ بالتفكير حتى في مواعدة أحد آخر وذلك لأني قلق من أن الضغط الذي سيضعه ممارسة الحب على جسمي |
Continuo a pensar que pode ser devido ao stress a que tem sido sujeito. | Open Subtitles | أظنّها بسبب الضغط الذي يتعرّض له. |