Ele conseguiu entrar, mas salvaste-me à última da hora. | Open Subtitles | لقد أخترقني , لكنكِ أنقذتيني في آخر لحظة |
Olá, sim. Gostaria de encomendar uma stripper à última da hora. | Open Subtitles | مرحباً، نعم، أودُ أن أطلب راقصة تعري في آخر اللحظات |
Precipita a minha ruína, desfaz o nosso negócio de whiskey à última da hora e agora é "buona fortuna" como se quisesse que eu me reerguesse. | Open Subtitles | يعدني للخسارة يسحب صفقة الوسكي الخاصة بنا في آخر لحظة ثم يتمنى لي التوفيق كما أنه يريدني أن أنهض على قدميْ من جديد |
A mãe dela estava quase a comprar-me um ElectroVac Argosy, mas à última hora ela disse: | Open Subtitles | لقد شغلت أمها بمكنسة أرجوسي, ولكن في أخر لحظة, قالت لا, شكراً. |
Deitei a mão à última que tinham mas não fui o único. | Open Subtitles | وصلت إلى آخر دمية متوفرة ولكن شاركني رجل آخر في ذلك. |
Podias dizer ao Bill que a tua ama cancelou à última hora e que eu a substituo? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتي بيل أنّ حاضنة أولادك ألغت مجيئها في آخر لحظة وأنّني ساحل محلّها؟ |
Mas eu não podia informar. Todos decidiram ir ao parque de diversões à última da hora. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أحداً لنخبره جميع الطلاب قرروا الذهاب إلى مدينة الملاهي في آخر لحظة |
Decidi à última da hora. Não sabia que precisava de permissão. | Open Subtitles | قررت في آخر دقيقة، لم أعرف أني أحتاج إذنك |
Alguém introduziu-o na cena à última hora. - Porquê? | Open Subtitles | -قام أحدهم بإدخاله في المشهد في آخر لحظة |
Então despacha-te. Ninguém gosta de procurar um vestido à última hora. | Open Subtitles | حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة |
Vês, são estes os lugares que se conseguem quando se compra o bilhete à última hora. | Open Subtitles | أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة |
Devias ter ido à última reunião. Estão todas feias. | Open Subtitles | ياليتك كنت في آخر لم شمل للمدرسة الجميع بدوا بشعين |
A Judy Johnson baldou-se ao Classic à última hora, e preciso de quem a substitua. | Open Subtitles | يبدو ان جودي جونسون قررت أن تنسحب من الكلاسيكي في آخر لحظة وأنا في حاجة لمرافقه الى لتحل محلها. |
Não deve ser importante. Só me convidou à última hora. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الهام لقد قام بدعوتي في آخر لحظة |
Se a convidássemos para o chá à última da hora, já não poderia? | Open Subtitles | حسناً، لو دعوناكِ للشاي في آخر لحظة فلن تستطيعي الذهاب، صحيح؟ |
O desafio? ! Fui convocado à última da hora, três dos outros adoeceram e fui eu chamado. | Open Subtitles | لقد كلموني في آخر وقت هناك ثلاث أولاد مرضى |
Resultado empatado, até à última jogada. | Open Subtitles | أسمع هذا : النتيجه تعادل ونحن في أخر تبديل |
Fala-se por aí que a tua festa foi cancelada à última da hora. | Open Subtitles | الكلمة انتشرت ان حفلتك ذهبت من 60 الى 0 في أخر ساعة |
Fomos à última morada conhecida, e ele não estava lá. | Open Subtitles | ذهبنا إلى آخر عنوان معروف له ولم يكن هناك. |
De qualquer modo, isto leva-nos à última sala da nossa visita. | Open Subtitles | على أي حال هذا يقودنا إلى آخر حجرات جولتنا |
Cancelar à última hora iria chamar muita atenção indesejada. | Open Subtitles | الالغاء فى اخر دقيقة سيجلب انتباه غير محمود |