| Uma manhã fomos à caça e eu acertei uma no peito. | Open Subtitles | في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره. |
| A imagem foi enviada a uma das nossas agentes, disfarçada, à caça numa sala de chat. | Open Subtitles | لقد تم رفع الصورة إلى واحدة من عملياتنا المتخفية للصيد في غرف المحادثة |
| Ia à caça com o meu namorado, mas não vou desde que rompemos. | Open Subtitles | صديقي كان يأخذني للصيد لكنّي لم أفعل ذلك منذ أن انفصلنا |
| Estou muito velho e muito doente para sair à caça de gansos selvagens. | Open Subtitles | اٍننى عجوز جدا و مريض جدا لأذهب لمطاردة أوزة عجوز |
| Está à caça de comida. Não vai estar longe. Precisamos de a atrair outra vez. | Open Subtitles | إنه يصطاد الطعام، لن يكون بعيدًا، يجب أن نغويه بالخروج |
| Mas assim que começamos a ir à caça de números primos enormes, apercebemo-nos de que não basta colocar simplesmente qualquer número primo na potência. | TED | ولكن بمجرد أن نصطاد الإعداد الأولية الضخمة، سندرك أنه لا يكفي فقط وضع أي عدد أولي في محل القوة. |
| Lembrei-me hoje de quando era pequeno e íamos à caça, por vezes perdíamos os cães, então o meu pai deixava lá um casaco e, mais tarde, quando voltava de o buscar, normalmente trazia o cão com ele. | Open Subtitles | كنت أتذكر اليوم عندما كنت صبياً وكنت أذهب للصيد وأحياناً كنا نفقد كلب الصيد لذا أبي كان يأخذ معطفه ويتركه في الغابة |
| Sim, Professor. Combinámos ir à caça com o Ministro da Magia nas férias. | Open Subtitles | أجل سيـّدي ، في الحقيقة أنوي الـذّهاب للصيد معه ومع وزير السّـحر في العطلة. |
| Provavelmente. A carrinha é do meu irmão. Ele usa-a sempre que vai à caça. | Open Subtitles | ربما ، إنها سيارة أخي ، إنه دائماً يستخدمها للصيد |
| Ele nunca foi à caça. Ele não saberia distinguir um veado de um depósito. | Open Subtitles | فهو لا يذهب للصيد، لما عرف التمييز بين بيت للصيد وكوخ مراقبة |
| Sim. O meu pai ensinou-me. Ele costumava levar-me à caça. | Open Subtitles | أجل، لقد علمني أبي، اعتاد أن يأخذني للصيد |
| Em Kentucky podia-se ir à caça, dar socos na cara um do outro, apanhar uma bebedeira e cair do telhado. | Open Subtitles | ،تعلم، بالعودة إلى كنتاكي كنتم لتذهبوا للصيد تضربون وجهيّ بعضكما البعض تسكرون وتسقطون من اعلى السقف |
| Bem, não é nada fora do vulgar. Provavelmente tirou o fim-de-semana para ir à caça. | Open Subtitles | ليس غريبًا الأرجح أنّه خرج للصيد في عطلة الأسبوع |
| E quando poderemos ir à caça? | Open Subtitles | مـتى سوف أصبـح كبيـر بمـا فيه الكـفاية لتـأخذني مـعك للصيد ؟ |
| Lembro-me que fomos uma vez à caça. - Lembras-te disso? | Open Subtitles | ـ أتذكر أننا ذهبنا للصيد مرةً ـ هل تتذكرين هذا؟ |
| A última vez que fui à caça destas coisas que você quer que eu cace, 20 pessoas morreram. | Open Subtitles | بآخر مرة ذهبت لمطاردة هذا الشيء الذي تريدين مني مطاردته مات حوالي العشرين شخصاً |
| O que levanta a questão de quem anda à caça de quem na América, esta noite? | Open Subtitles | والذي يترك لنا تساؤلاً عن من بالضبط يصطاد مَن -بالخارج هناك في امريكا الليله ؟ |
| Eu acendo a fogueira, prometo. Amanhã, vamos à caça outra vez. | Open Subtitles | سوف احضر النار ، اوعدكم غداً سوف نصطاد مجدداً |
| Plano fantástico, a sério, tu a cooperar, a ver-nos a andar à caça da ISI o dia inteiro. | Open Subtitles | خطة رائعة حقاً أنت تعاونى تجعلنا نطارد الباكستانيين طوال اليوم |
| Intitularam-me Mestre do Cavalo e da Caça, por isso, pega nos cavalos e vai à caça. | Open Subtitles | - ."لقد لقبتُ بـ " سيد الاحصنة والصيد أجمع الخيول ، وأخرج للمطاردة |
| Se o pai nos manda à caça de algo, não sei o que é. | Open Subtitles | , لو كان أبي يرسلنا لصيد شئ لا أعلم ماذا |
| O FBI anda à caça de um cozinheiro cujo ingrediente especial era a carne das suas vítimas. | Open Subtitles | تقوم ال بمطاردة طباخ للوجبات السريعة الذي يعد أطباقه من لحم الضحايا التي قتلها |
| Porque o meu pai e o meu irmão, andavam à caça neste rio à 2 noites atrás e não regressaram. | Open Subtitles | لأن أبي وأخي ذهبا إلى الصيد في الثانية صباحا في هذا المستنقع ولم يعودا |
| O Szymon e eu fomos à caça muitas vezes. | Open Subtitles | ذهبنا أنا و"زيمون" الي الصيد عديد المرات |
| Na verdade, são as leoas que vão à caça. | Open Subtitles | في الواقع، إناث الأسد هن من يقمن بالصيد. |
| Temos andado à caça de insectos os últimos seis meses, e estamos a sair-nos muito bem. | Open Subtitles | نحن في رحلة بحث منذ الستة الأشهر الماضية ونحن نستمتع بوقتنا |
| Tenho esperado enquanto tens andado com essas miúdas, mas agora acabou e é suposto sermos só nós, tu e eu, dois tipos a rondar, à caça. | Open Subtitles | , انتظرتك و أنت تتسكع مع تلك النسوة , لكن ذلك انتهى الآن , و من المفترض أن يكون انا و أنت فقط رجلان معاً في رحلة صيد |
| Por que achas que aquele velho bêbedo, cansado, outrora-bom Miller anda à caça? | Open Subtitles | القديم " ميلر " غارق الكحول في حالة مطاردة ؟ |
| Conhecia alguns daqueles homens. Andei à caça com eles. | Open Subtitles | كنتُ أعرف بعض أولئك الرجال، ذهبت للصيّد معهم. |