"à cozinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المطبخ
        
    • من المطبخ
        
    • إلى المطبخ
        
    • فى المطبخ
        
    • إلى مطبخ
        
    • إلى المطبخِ
        
    • الي المطبخ
        
    • الى المطبخ
        
    • الي المطعم
        
    • إلي المطبخ
        
    • في المطابخ
        
    E depois de os meus pais virem à cozinha... a minha mãe então disse-me para ficar com a tartaruga como presente de aniversário. Open Subtitles وبعد أن قام والديّ بتهدئة الأمور في المطبخ قالت لي أمي يمكنني أن أحتفظ بالسلحفاة
    Chris, podes chegar aqui à cozinha? Open Subtitles كريس .. هل يمكن أتحدث إليك في المطبخ لــ لحظة؟
    Leva o teu rabo à cozinha, estamos a fazer Jagermeister. Open Subtitles أبتعدي من المطبخ قليلاً الفتيات يرغبن بجلسة تصوير, هيا
    Tenho que ir buscar as chaves à cozinha, estão penduradas num prego. Open Subtitles سأجلب المفاتيح من المطبخ إنها معلقة على مسمار
    Porque não vais à cozinha e trazes-me um chocolate quente? Open Subtitles لمَ لا تقفز إلى المطبخ وتُحضر لي بعض الكاكاو؟
    Fui à cozinha, e tu estavas lá e estavas a... Open Subtitles لقد كنت فى المطبخ ...وأنت كنت هناك وقد كنت
    Quando fui à cozinha dos Costellos, vi as marcas do frigorífico velho no chão. Open Subtitles عندما ذهبت إلى مطبخ آل كاستيللو رأيت العلامات للثلاجة القديمة على الأرضية
    Dirigia-se lá abaixo à cozinha para preparar um mata-bicho, calculo de quê... Open Subtitles .الطابق السفلي إلى المطبخِ يَحْصلُ لنفسه على وجبة منتصف الليل الخفيفة يمكن أن أتوقع نوعها
    Eu levo-a à cozinha. Depois saia. Open Subtitles ساخذها الي المطبخ وتتسللين خارجاًبعد ذلك
    Chris, podes chegar aqui à cozinha? Open Subtitles كريس , هل يمكن أن أرآك في المطبخ لـ لحظة؟
    Mãe, podes chegar à cozinha? Open Subtitles أمي , أحتاج لرويتك في المطبخ لدقيقة .. ؟
    Depois fui à cozinha e deitei fora a caneca de café da Kate e o que estava no frigorifico com o nome dela. Open Subtitles ثم ألقى كل شيء في الأطفال الذين كانوا في المطبخ.
    Vou buscar o gelo à cozinha. Open Subtitles لا يوجد ثلج, سأحصل على بعضاً منه من المطبخ
    Ei, espera aqui. Continua a tocar! Tenho de ir rápido à cozinha. Open Subtitles إنتظر قليلاً, إعزف سأحضر شيئاً من المطبخ
    Pode pedir à cozinha que me traga alguma coisa? Open Subtitles أيمكنك أن تطلب من المطبخ أن يجلبوا شيئاً ما لي ؟
    Vestiu-nos vestidos de festa e levou-nos à cozinha, que estava... Open Subtitles و كانت تلبسنا أفضل ملابسنا و تجرنا إلى المطبخ
    Sim, eu vou até à cozinha, fica com os convidados. Open Subtitles نعم، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف؟
    Não, levo-lhos à cozinha. Open Subtitles لا ،سأضعهم فى المطبخ
    Trilhei o meu caminho até à cozinha do Jean Luc. Open Subtitles ومن ثمّ شققتُ طريقي (للوصول إلى مطبخ (جون لوك.
    Disseram "Robert, vem à cozinha, a Eva e a Maria têm uma surpresa para ti." Open Subtitles قالوا "روبرت، يَجيءُ إلى المطبخِ. إيفا وماريا عِنْدَهُما متعةُ لَك."
    Mas primeiro, vai à cozinha e diz aos cozinheiros que o meu assado ao almoço estava seco e duro. Open Subtitles لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء.
    Dava com ele em doido. Ele era mais de atirar os sacos para o chão e deixar um rasto de roupa até à cozinha. Open Subtitles جيمي من النوع الغير مبالي يدخل الغفة يرمي اي شيء يحمله ثم ترى صف طويل من الملابس في الطريق الى المطبخ
    Fui à cozinha comer qualquer coisa. O Chefe... Open Subtitles ذهبت الي المطعم للحصول علي بعض الطعام الرئيس..
    Fui à cozinha, e foi ai... foi ai que ouvi o disparo. Open Subtitles .. ذهبت إلي المطبخ .. حينها حينها سمعت صوت إطلاق النيران
    Por que não desce, e iremos à cozinha em busca de mais vinho quente. Open Subtitles ونذهب لنبحث في المطابخ عن بعض النبيذ المخفوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more