E depois de os meus pais virem à cozinha... a minha mãe então disse-me para ficar com a tartaruga como presente de aniversário. | Open Subtitles | وبعد أن قام والديّ بتهدئة الأمور في المطبخ قالت لي أمي يمكنني أن أحتفظ بالسلحفاة |
Chris, podes chegar aqui à cozinha? | Open Subtitles | كريس .. هل يمكن أتحدث إليك في المطبخ لــ لحظة؟ |
Leva o teu rabo à cozinha, estamos a fazer Jagermeister. | Open Subtitles | أبتعدي من المطبخ قليلاً الفتيات يرغبن بجلسة تصوير, هيا |
Tenho que ir buscar as chaves à cozinha, estão penduradas num prego. | Open Subtitles | سأجلب المفاتيح من المطبخ إنها معلقة على مسمار |
Porque não vais à cozinha e trazes-me um chocolate quente? | Open Subtitles | لمَ لا تقفز إلى المطبخ وتُحضر لي بعض الكاكاو؟ |
Fui à cozinha, e tu estavas lá e estavas a... | Open Subtitles | لقد كنت فى المطبخ ...وأنت كنت هناك وقد كنت |
Quando fui à cozinha dos Costellos, vi as marcas do frigorífico velho no chão. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى مطبخ آل كاستيللو رأيت العلامات للثلاجة القديمة على الأرضية |
Dirigia-se lá abaixo à cozinha para preparar um mata-bicho, calculo de quê... | Open Subtitles | .الطابق السفلي إلى المطبخِ يَحْصلُ لنفسه على وجبة منتصف الليل الخفيفة يمكن أن أتوقع نوعها |
Eu levo-a à cozinha. Depois saia. | Open Subtitles | ساخذها الي المطبخ وتتسللين خارجاًبعد ذلك |
Chris, podes chegar aqui à cozinha? | Open Subtitles | كريس , هل يمكن أن أرآك في المطبخ لـ لحظة؟ |
Mãe, podes chegar à cozinha? | Open Subtitles | أمي , أحتاج لرويتك في المطبخ لدقيقة .. ؟ |
Depois fui à cozinha e deitei fora a caneca de café da Kate e o que estava no frigorifico com o nome dela. | Open Subtitles | ثم ألقى كل شيء في الأطفال الذين كانوا في المطبخ. |
Vou buscar o gelo à cozinha. | Open Subtitles | لا يوجد ثلج, سأحصل على بعضاً منه من المطبخ |
Ei, espera aqui. Continua a tocar! Tenho de ir rápido à cozinha. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً, إعزف سأحضر شيئاً من المطبخ |
Pode pedir à cozinha que me traga alguma coisa? | Open Subtitles | أيمكنك أن تطلب من المطبخ أن يجلبوا شيئاً ما لي ؟ |
Vestiu-nos vestidos de festa e levou-nos à cozinha, que estava... | Open Subtitles | و كانت تلبسنا أفضل ملابسنا و تجرنا إلى المطبخ |
Sim, eu vou até à cozinha, fica com os convidados. | Open Subtitles | نعم، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف؟ |
Não, levo-lhos à cozinha. | Open Subtitles | لا ،سأضعهم فى المطبخ |
Trilhei o meu caminho até à cozinha do Jean Luc. | Open Subtitles | ومن ثمّ شققتُ طريقي (للوصول إلى مطبخ (جون لوك. |
Disseram "Robert, vem à cozinha, a Eva e a Maria têm uma surpresa para ti." | Open Subtitles | قالوا "روبرت، يَجيءُ إلى المطبخِ. إيفا وماريا عِنْدَهُما متعةُ لَك." |
Mas primeiro, vai à cozinha e diz aos cozinheiros que o meu assado ao almoço estava seco e duro. | Open Subtitles | لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء. |
Dava com ele em doido. Ele era mais de atirar os sacos para o chão e deixar um rasto de roupa até à cozinha. | Open Subtitles | جيمي من النوع الغير مبالي يدخل الغفة يرمي اي شيء يحمله ثم ترى صف طويل من الملابس في الطريق الى المطبخ |
Fui à cozinha comer qualquer coisa. O Chefe... | Open Subtitles | ذهبت الي المطعم للحصول علي بعض الطعام الرئيس.. |
Fui à cozinha, e foi ai... foi ai que ouvi o disparo. | Open Subtitles | .. ذهبت إلي المطبخ .. حينها حينها سمعت صوت إطلاق النيران |
Por que não desce, e iremos à cozinha em busca de mais vinho quente. | Open Subtitles | ونذهب لنبحث في المطابخ عن بعض النبيذ المخفوق |