"à maneira dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطريقتها الخاصة
        
    • بطريقتها الخاصّة
        
    • على طريقتها
        
    Mas recordando um pouco, acho que ela protegeu-me À maneira dela. Open Subtitles لكن عندما أفكر في الأمر فقد قامت بحمايتي بطريقتها الخاصة
    Ela sabe e quer que paguemos À maneira dela. Open Subtitles هي تعرف ذلك وتريدنا أن ندفع بطريقتها الخاصة
    À maneira dela, a mãe preparou-me para isso. Open Subtitles بطريقتها الخاصة , قامت أمي بتحضيري لذلك
    Mãe, já sabias que a avó sempre gostou de fazer as coisas À maneira dela. Open Subtitles أمّاه, تعرفين أن جدّتي لطالما فضّلت أن تفعل الأشياء بطريقتها الخاصّة.
    Eu aceitei isso e a Tracey também. Ela aceitou-o À maneira dela. Open Subtitles أنا تقبّلتُ الأمر، وكذلك (تريسي) تقبّلت ذلك بطريقتها الخاصّة
    Dizia sempre que tinha que ser À maneira dela. Open Subtitles لقد اعتادت على اخبارى انه يجب ان يكون على طريقتها.
    A Grace só está a tentar processar o que lhe fizeram À maneira dela. Open Subtitles جريس) تحاول التفكير بما فعلوا بها) بطريقتها الخاصة
    - Está a lidar À maneira dela. Open Subtitles أعتقد أنّها تتعامل مع ذلك على طريقتها الخاصّة.
    Ela diz que são filhos dela e vai educá-los À maneira dela. Open Subtitles تقول إنهم أطفالها، وستتشأهم على طريقتها
    Tinha de fazer tudo À maneira dela. Open Subtitles هي كانت تفعل كل شيء على طريقتها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more