Não esperes até à minha idade, é tarde de mais. | Open Subtitles | لا تنتظر حتى تصل إلى عمري فسيكون الأوان قد فات |
Quando se chega à minha idade, começamos a ter uma perspectiva das coisas. | Open Subtitles | ،عندما تصل إلى عمري .سوف تحظى بمنظور الأمور |
Mas quando chegamos à minha idade, vemos as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | لكن عندما تصلين إلى عمري سوف ترين الأشياء بطريقة مختلفة |
E quando chegares à minha idade, talvez sejam apenas uma ou duas coisas. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان |
Não, mas aparentemente é o que acontece quando de chega à minha idade. | Open Subtitles | كلا ، ولكن يبدو أنّ هذا ما ستفعله عندما تصبح في عمري |
Bem, quando se chega à minha idade conhece tudo sobre todos. | Open Subtitles | حسناً, عندما تكوني في سني ستكوني قد تعرفتِ حينها على الجميع |
Eu sabia que seria levada mais a sério se estivesse no início dos 30, por isso acrescentei 2 anos à minha idade. | Open Subtitles | أدركتُ أنّهم سيأخذونني بمحمل الجدّ، لو كنتُ بأوائل الثلاثينات -لذا أضفتُ عامين إلى عمري |
Quando se chega à minha idade, tudo lembra alguma coisa. | Open Subtitles | عندما تكون في عمري كل الأشياء مألوفة |
É uma coisa que só se percebe quando se chega à minha idade. | Open Subtitles | ستفهمين ذلك عندما تصبحين في عمري |
Cheston, um dia vais chegar à minha idade. Não te vais querer arrepender de perder uma noite assim. | Open Subtitles | (تشيستن) , في يومٍ ما ستكون في عمري ولا تريد أن تندم على ليلة كهذه. |
Quando se chega à minha idade, pensamos que já vimos de tudo, e, de repente, acontece mais alguma coisa. | Open Subtitles | يا فتى, في سني, تعتقد أنك رأيت كل شيء و فجأة , شيء ما يحدث |