"à minha mãe e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأمي و
        
    • أمي و
        
    Não deixo de pensar como seria fixe ligar à minha mãe e dizer-lhe que sou professor catedrático na Caltech. Open Subtitles فقط أفكر كم سيكون ذلك رائعا إن أتصلت بأمي و اخبرتها أنني تثبت في جامعة كاليفورنيا للتقانة
    Posso andar aos saltos e ficar contente e ligar à minha mãe e ao meu noivo e amigos? Open Subtitles و ماذا , هل أقوم بالركض و القفز من الفرح و أتصل بأمي و خطيبي و أصدقائي؟
    Ligo à minha mãe e ela vem trazer uma camisa do meu pai. Open Subtitles سوف أتصل بأمي و أطلب منها أن تحضر أحد قمصان أبي
    Então tive de recuperar o dinheiro que a minha tia Hope roubara à minha mãe e fui novamente ter com eles. Open Subtitles كان علي العودة و إستعادة كل المال الذي سرقته خالتي هوب من أمي و ملاقاتهم مُجدداً
    E quanto à minha mãe e pai? TED و أمي و أبي ؟ لم يطيروا معي أبداً.
    Liguei à minha mãe, e ela disse: "Carmen, preciso que venhas cá, por favor. TED اتصلت بأمي و اخبرتنى " كارمن احتاجك الآن, من فضلك.
    Podia ligar à minha mãe e avisar que estou bem? Open Subtitles - طبعاً - أيمكنكِ أن تتصلي بأمي و تخبريها أنني بخير؟
    Contei à minha mãe e à minha mulher e também a Melanie, e disse: "Parece que vamos ter que continuar mais um bocado na estrada "para podermos dormir esta noite". TED و اخبرت أمي و اخبرت زوجتي و ميلاني ايضا، وقلت: " يبدو انه علينا ان نقود قليلا أكثر في الطريق لنستطيع النوم الليلة."
    No espaço de cinco meses, enterrei-o... a ele, à minha mãe e ao meu pai. Open Subtitles بعد أقل من خمسة أشهر دفنته و أمي و أبي
    Eu mentia muito à minha mãe e à minha irmã, muitas, muitas vezes. Open Subtitles لقد كذبت على أمي و أختي" الكثير الكثير من المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more