| Pelos menos, regressámos à normalidade. | Open Subtitles | على الأقل عدنا لطبيعتنا. |
| Para podermos voltar todos à normalidade. | Open Subtitles | لنعود جميعا لطبيعتنا |
| Estou feliz por ter voltado tudo à normalidade. | Open Subtitles | حسناً .. أنا سعيدة أن كل شيء عاد إلى طبيعته |
| E tudo volta à normalidade. | Open Subtitles | وكل شيء سيعود إلى طبيعته |
| Só espero que isto se resolva e que tudo volte à normalidade. | Open Subtitles | مازلتُ آمل ان يُحل كل ذلك و تعود الأشياء الى طبيعتها |
| A vida voltou à normalidade. | Open Subtitles | و عادت الحياة إلى الوضع الطبيعي |
| É curioso a rapidez com que tudo volta à normalidade. | Open Subtitles | هو مضحك كيف ان كل شيء يعود الى إلى حالته الطبيعية بسرعة. |
| Disseste que chegaria o tempo em que poderíamos regressar à normalidade. | Open Subtitles | أنت قلت إنه سيأتي وقت يمكننا فيه أن نعود إلى حياتنا الطبيعية . |
| Contigo fora de cena, tudo pode voltar à normalidade | Open Subtitles | إذا ابتعدت عن طريقهم، سيعود كل شيء لطبيعته |
| E logo agora que julgávamos que voltávamos à normalidade. | Open Subtitles | وفقط حينما ظننا بأننا نعود للوضع الطبيعي |
| - Temos de voltar à normalidade. | Open Subtitles | -علينا العودة لطبيعتنا |
| De volta à normalidade. | Open Subtitles | عاد إلى طبيعته |
| Tens de me ajudar a tirá-la, a devolver tudo à normalidade. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني لنكتشف ذلك حتى تعود الأمور الى طبيعتها |
| Eu e o Matty estávamos a caminhar rumo à normalidade. | Open Subtitles | و(ماتي) و أنا كنا في طريق العودة إلى الوضع الطبيعي. |
| Temos a melhor equipa de duas galáxias a tenta-lo fazer voltar à normalidade | Open Subtitles | لديك أفضل فريق يعمل لإعادته إلى حالته الطبيعية |
| Temos de voltar à normalidade e depressa. | Open Subtitles | علينا العودة إلى حياتنا الطبيعية وبسرعة |
| Tudo voltou à normalidade excepto esta aqui. | Open Subtitles | حيناً,لقد تم كل شيء أعيد كل شيء لطبيعته, ماعدا هذا الشيء هناك. |
| Init 5, regresso à normalidade. | Open Subtitles | Init 5 العودة للوضع الطبيعي Init 5: إحدى أوامر نظام لينكس |