"à pesca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للصيد
        
    • تصطاد
        
    • لصيد
        
    • يصطاد
        
    • الصيد
        
    • أصطاد السمك
        
    • في رحلة صيد
        
    • لرحلة صيد
        
    Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. TED عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك.
    Todos nós devemos assegurar que os nossos países vão apoiar a proteção do alto-mar e acabar com os subsídios à pesca industrial. TED وعلينا جميعاً أن نضمن أن بلادنا ستدعم حماية أعالي البحار، وأن توقف الدعم الحكومي للصيد الصناعي.
    Andámos à pesca... E, de repente, era madrugada e não tínhamos apanhado nada. Open Subtitles خرجنا للصيد , و من ثم حل الفجر و لم نصطد شيئاً
    Mas onde há peixes, há pássaros à pesca. Open Subtitles لكن إن كان هناك سمك ستكون هناك طيور تصطاد
    Quando era pequeno o meu pai costumava levar-me à pesca. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً ، كان أبي يأخذني لصيد السمك
    Quando os inuítes vão à pesca, não vão à procura de peixe. Open Subtitles عندما يذهب أهل الإسكيمو للصيد لا يبحثون عن السمك
    Vais ter mais tempo para estar com os teus netos, para sair, ir à pesca. Open Subtitles ستحظى بوقت لتقضيه مع أحفادك ولتذهب للصيد
    Ele detesta basquetebol. Não vai à pesca há anos. Open Subtitles هو يكره كرة السلة هو لم يذهب للصيد منذ سنوات
    Fomos à pesca com algumas das nossas empresas de fachada. Open Subtitles ذهبنا للصيد باستخدام بعض من شركاتنا الوهمية الخاصة
    Acho que é o tipo que ia à pesca com o meu avô. Open Subtitles أعتقده الرجل الذي إعتاد جدّي الذهاب للصيد معه.
    Quando foi a última vez que foste à pesca? Open Subtitles حينما كنت هنا آخر مرة ذهب للصيد ؟
    Quando tinha 7 anos, o meu avô levou-me à pesca com os amigos. Open Subtitles عندما كنت في السابعة اخذني جدي للصيد في أحد تلك السفن مع أصدقائه
    Tommie, talvez te leve à pesca. à pesca de alto mar. Open Subtitles تومي ، ربما آخذك للصيد صيد في عمق البحر
    Tommie, talvez te leve à pesca. à pesca de alto mar. Open Subtitles تومي ، ربما آخذك للصيد صيد في عمق البحر
    Avô, gostavas de nos levar à pesca e dar-nos lições de vida e contar-nos histórias da nossa infância? Open Subtitles جدي، أتود أن تأخذنا للصيد... و تخبرنا عن عبر الحياة و القصص عن طفولتك؟
    Era a primeira vez que eu ia à pesca. Open Subtitles و كانت أول مرة أذهب فيها للصيد
    E talvez ninguém diga a uma certa dona de lavandaria, que nunca na vida foste à pesca. Open Subtitles وبالأحرى لن يبلغ احداً منظفة الملابس انك لم تصطاد السمك
    Não és do tipo de ir à pesca ou jogar golfe. Open Subtitles لست من النوع الذي يذهب لصيد السمك أو لعب الغولف.
    Ele anda à pesca à custa do direito à privacidade dos funcionários. Open Subtitles إنّه يصطاد على حساب حق موظفينا في الخصوصية
    Renunciar à pesca comercial na área protegida das Ilhas Fénix significava a perda de receitas. TED والتخلي عن الصيد التجاري في المنطقة المحمية من جزر فينكس يعني خسارة العائد من ذلك النشاط.
    Vou à pesca. Estou a construir uma casa. Comecei a jogar golfe. Open Subtitles أصطاد السمك, وأبني منزلاً ومؤخراً بدأت ألعب الجولف
    Um deles está doente e o outro foi à pesca. Open Subtitles أحدهما مريض والآخر ذهب في رحلة صيد
    Claro que têm. Eu e o meu pai só fomos à pesca uma vez. Open Subtitles بالطبع، أنا وأبي ذهبنا لرحلة صيد ذات مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more