"à procura de um amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبحث عن صديق
        
    • أبحث عن صديق
        
    Está frio aqui fora. Estamos à procura de um amigo seu. Open Subtitles الجو بارد فى الخارج نحن نبحث عن صديق لك ,
    Estamos à procura de um amigo nosso, ele está nas montanhas. Open Subtitles نحن نحن نبحث عن صديق لنا هو الآن بالجبل
    Desculpe menina. Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles أنا آسف يا آنسة , نحن نبحث عن صديق ..
    Ouve Martin, neste momento estou à procura de um amigo que não me troque por uma rapariga. Open Subtitles اسمع، أبحث عن صديق لا يتخلّى عني من أجل فتاة.
    Estou à procura de um amigo meu, tem estado aqui durante um mês ou dois desde que saiu. Open Subtitles أجل , أبحث عن صديق لي يسكن هنا منذ شهراً أو إثنين منذ أن خرج
    - Estou à procura de um amigo. Um amigo muito específico. Open Subtitles أنا أبحث عن صديق , صديق محدد نوعا ما ً
    Estamos à procura de um amigo nosso. Open Subtitles إننا نبحث عن صديق لنا
    - Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles نحن نبحث عن صديق لي
    Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles إنّنا نبحث عن صديق
    Andamos à procura de um amigo. Open Subtitles إنّنا نبحث عن صديق.
    Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles نحن نبحث عن صديق
    Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles نحن نبحث عن صديق
    Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles نحن نبحث عن صديق !
    Eu não estou à procura de um amigo por correspondência. TED أنا لا أبحث عن صديق للمراسلة.
    Talvez possa ajudar-me, estou à procura de um amigo. Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتي، أبحث عن صديق
    Estou à procura de um amigo. Ele é alto, parvo, cheira a... pão. Open Subtitles مهلاً، أنا أبحث عن صديق إنه طويل وغبي
    Sim, eu estou à procura de um amigo meu. Open Subtitles أنا أبحث عن صديق.
    Estava à procura de um amigo. Open Subtitles كنت أبحث عن صديق
    Estava lá à procura de um amigo. Open Subtitles كنت هناك أبحث عن صديق
    Ando à procura de um amigo. Um homem chamado Harper. Open Subtitles أبحث عن صديق رجل يسمى هاربر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more