"à reunião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإجتماع
        
    • إلى الإجتماع
        
    • إلى الاجتماع
        
    • لاجتماع
        
    • عن الإجتماع
        
    • إلى الأجتماع
        
    • حفل لم الشمل
        
    • إلى إجتماع
        
    • إلى اجتماع
        
    • إلى الحفل
        
    • إلى لم الشمل
        
    • إلى هذا الإجتماع
        
    • عن اجتماع
        
    • في الاجتماع
        
    • على الاجتماع
        
    Foi no mais completo silêncio que as pessoas de Dogville apareceram à reunião da paróquia. Open Subtitles لقد كانت خالية لأن الناس في دوجفي خرجوا للإجتماع في الكنيسة.
    Vou ao clube de leitura e vc à reunião! Open Subtitles الآن ، أنا ذاهبة لنادي الكتاب وأنت ستذهب للإجتماع
    Parece que o chefe duma empresa de comida para animais, Ia à reunião anual de acionistas, com uma lata de comida para cães TED يبدو أن رئيس مؤسسة ضخمة لأطعمة الحيوانات الأليفة توجّه إلى الإجتماع السنوي للمساهمين ومعه علبة من طعام الكلاب.
    Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. TED في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام.
    "Vou fazer um apoio visual para levares à reunião de administração. TED أنا بصدد وضع رسم توضيحي، لكي تأخذه معك لاجتماع مجلس الإدارة.
    Pelo menos temos a literatura. Já não é bom um pai faltar à reunião entre pais e professores. Open Subtitles ـ ولكنها تعانى فى الرياضيات ـ الجزء الخاص برئاسة الفريق يبدوا جيداً أعتقد أن الأمر يكون سيئاً بما فيه الكفايه عندما يتغيب الوالد عن الإجتماع
    Felizmente, tivera o bom senso de não conduzir até à reunião. Open Subtitles لحسن الحظ, كان لديها شعوراً جيداً حتى لا تقود بنفسها إلى الأجتماع
    Para dizer-te a verdade, quase que desejava não ir à reunião. Open Subtitles أخبرك الحقيقة لا أري الذهاب تقريباً للإجتماع
    Mesmo não tendo ido à reunião, está a sentir-se excluído e está a fazer birra. Open Subtitles بالرغم من أنه لم يأتي للإجتماع يشعر بأنه تم تغافله ورميه خارجـًا
    Só tens de te certificar de que o bolo chega à reunião e és um herói. Open Subtitles كُلّ ما عليك فعله هو أن تتأكّد بأن تصل الكعكة للإجتماع وهكذا تُصبح بطلًا.
    Não veio ao calhas à reunião e disse "insectos". Open Subtitles من المستحيل أن يكون قدم إلى الإجتماع ليقول .. حشرة
    Se queres escolher nomes, tens de ir à reunião. Open Subtitles إذا كنت تريد إختيار الإسم لابد أن تذهب إلى الإجتماع
    Bem parece que estamos prontos para ir à reunião. Open Subtitles حسناً يبدو أننا جاهزون للذهاب إلى الاجتماع
    Bem, o Rex acha que uma vez que és tu a dar a palestra devias ir à reunião e eu fico em casa a tomar conta dos rapazes. Open Subtitles حسناً, ريكس يعتقد أنه بما أنك الشخص الذي يتكلم فيجب أن تذهبي إلى الاجتماع وأنا سأبقى في المنزل أعتني بالصبيان.
    Fui à reunião com a intenção de fazer uma emboscada a Mr. Burns. Open Subtitles بالفعل ذهبت لاجتماع البلدة بقصد إعداد كمين للسيد برنز
    Olá, peço desculpa por chegar atrasado à reunião. Tive alguns problemas para chegar cá, mas... Open Subtitles مرحباً , معذرةً تأخرت عن الإجتماع مسألة أو مسألتين حدثت هنا, ولكن...
    Chego à reunião quando chegar. Open Subtitles سأذهب إلى الأجتماع حينما أصل إلى هناك لقد واجهت الموت اليوم
    Ei, Tran, não achas que a Tracy devia ir à reunião de antigos alunos? Open Subtitles تران لا تحسب تريسي ستحضر حفل لم الشمل التي ستقيمه المدرسة
    "Veste as calças para regressarmos à reunião de família." Open Subtitles "اِرتدِ سروالكَ حتىّ نتمكّن من العودة إلى إجتماع العائلة".
    "Vou à reunião da Associação de Pais com as minhas amigas." Open Subtitles أنني ذاهبة إلى اجتماع مجلس الآباء اللعين مع اصدقائي اللعينين
    Quantas vezes vais dizer que não vais à reunião, logo à noite? Open Subtitles إلى متي ستظلين لا تريدين الذهاب إلى الحفل المدرسي ؟
    E ao medir essa quantidade, pude determinar que ele forçou o brinco para dentro da orelha antes de ir à reunião. Open Subtitles وعن طريق قياس ذلك يمكنني أن أحدد أنه لبس القرط في اذنه أذنه مباشرة قبل التوجهه إلى لم الشمل
    Vou à reunião dentro de 14 dias. Open Subtitles سوف أذهب إلى هذا الإجتماع في غضون 14 يوم
    Porque faltaste à reunião de pessoal desta manhã. Open Subtitles لأنك تغيَّبتَ عن اجتماع العاملين الصباحي
    A propósito, gostava que viesse à reunião da Divisão Norte, na próxima semana... Open Subtitles أحب أن تنضم معنا في الاجتماع مع القسم الشمالي, الأسبوع المقبل
    Então... Diz-me como reagiu o Ghost à reunião na Truth. Open Subtitles ‫إذاً، أخبرني بردة فعل (غوست) ‫على الاجتماع في (تروث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more