Achavam que o livro era uma ameaça potencial à segurança nacional. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن الكتاب كان تشكل تهديدا محتملا للأمن القومي. |
Possível ameaça à segurança Interna nas imediações. Não há motivos para pânico. | Open Subtitles | وجودُ تهديدٍ محتملٍ للأمن القومي في الجوار و لا داعٍ للفزع |
Em 2007, não havia qualquer alusão à segurança cibernética. | TED | في عام 2007، لم يكن هناك على الإطلاق أي ذكر للأمن الإلكتروني. |
Ele pensa que és uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟ |
Alguém pode pedir à segurança, que ligue para a firma dos alarmes? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يطلب من الأمن أن يتصل بشركة الإنظار؟ |
Confirmei que há uma ameaça à segurança nacional e pública. | Open Subtitles | انا اؤكد ان هناك تهديد للامن القومى والسلامة العامة |
Esses cartéis de drogas são um perigo óbvio e presente à segurança dos EUA. | Open Subtitles | كارتيلات الممنوعات هذه تشكل خطراً واضحاً على أمن الولايات المتحدة |
Isto representa uma nova ameaça à segurança. | Open Subtitles | هذا يمثّل تهديد إلى الأمن هذا يمكن أن يكون مشكلة خارج العالم |
Só posso dizer que envolveu uma ameaça à segurança nacional e que a nossa agência se envolveu para as proteger. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أقوله أنها كانت تخص تهديد للأمن الوطني وأنالمنظمةتدخلتلتحميهم،هذاكلشيء. |
Pode matar alguém. Pelo que sabemos, até pode ser uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | بكل ما نعرفه، فهو قد يشكل تهديداً للأمن القومي |
Há quem diga que é um herói, há quem o veja como uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | البعض يُسميه بطلّ، البعض يراه تهديداً للأمن القومي. |
Até comprovarmos que não são uma ameaça à segurança Nacional, eles não vão a nenhum lugar. | Open Subtitles | حتّى نتيقّن من كونهم لا يمثّلون خطرًا .للأمن القوميّ، فلن يغادروا المكان |
Tanto quanto sabemos, a ameaça à segurança é o vosso agente e a tentativa de o eliminar foi obra de um patriota. | Open Subtitles | شرف الكشاف؟ جُلّ ما نعلمه بأن ثروتك هو التهديد الوحيد للأمن القومي و الجهود الرامية لإزالته كان عمل وطني |
Os nomes ultra-prioritários na lista de profecias terrorista que deste à segurança Pública estavam certo. | Open Subtitles | المعلومات التي تتعلق بالمستهدفين المحتملين بالإرهاب التى سلمتِها للأمن العام كانت دقيقة |
ELIMINAR AMEAÇAS à segurança NACIONAL ORDEM SECUNDÁRIA: | Open Subtitles | المجال تحت السيطرة جار عزل الخطر للأمن القومي في الولايات المتحدة |
Que a sua cliente é uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | أنّ حالة موكلتكِ العقلية تعتبر خطراً على الأمن القومي |
Não sabia que era uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | من كان يعرف أنني أشكل تهديد على الأمن القومي. |
Reporta à segurança Nacional quem não colaborar contigo. | Open Subtitles | احصل على رسائل من الأمن القومي لأي شخص تشتبه به |
Até estes acontecimentos, não tínhamos qualquer ameaça credível à segurança nacional. | Open Subtitles | لحين تلك الاحداث, لم يكن يشكل أي تهديد للامن القومى |
Detective Cross, este massacre representa uma ameaça muito grave à segurança fronteiriça. | Open Subtitles | يا محققة (كروس)، هذا المجزرة تمثل خطرا حقيقيا على أمن حدودنا |
Bem, é isto o que vai acontecer... eu vou entregar-vos à segurança Interna... e eles vão meter-vos numa prisão do Jardim Zoológico para animais perigosos. | Open Subtitles | الآن، إليكم ما سيحدث سأقوم بتسليمكم إلى الأمن القومي وهم سيضعونكم في سجن للحيوانات الخطرة |
A ameaça à segurança nacional tornou-se numa fuga de informação. | Open Subtitles | لقد تحول التهديد لأمننا الوطني إلى تسريب أمني للتو |
Você está a ser uma ameaça à segurança deste voo. | Open Subtitles | علي أن أعتقلك من أجل الحفاظ على سلامة الطائرة أنا لست تهديداً |