"à tua avó" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدتك
        
    • لجدتك
        
    • بجدتك
        
    Pega numa garrafa e leva à tua avó, que ela põe em água quente... Open Subtitles خذ القنينة وإذهب إلى جدتك لتعطيك بعض الماء المغلي
    Esta canção foi mostrada à tua avó e à tua mãe para apresentá-la no casting das meninas cantoras. Open Subtitles لقد تعلمت هذه الأغنية من جدتك في تجربة الأداء
    Gloria, diz à tua avó para me mandar um chá gelado em dez minutos. Open Subtitles قلوريا هل بامكان جدتك تحضر لي شاي مثلج بعد عشر دقائق؟
    E em relação à tua avó, devia ter ficado de boca calada". Open Subtitles وبالنسبة لجدتك ما كان عليها التصرف بتلك الطريقة
    Não digas à tua avó que vais lá, não digas às meninas onde vais, não deixes que te ouçam. Open Subtitles لا تقولي لجدتك أنك قادمة و لا تخبري الفتيات أين تذهبين ، لكي لا يسمعك أحد
    Fui fiel à tua avó todos os dias durante 40 anos, durante a menopausa, durante o cancro. Open Subtitles ـ سوف أتفيأ لقد كنت مخلصاً لجدتك كل يوم لـ 40 عاماً، حتى خلال سن اليأس، وحتى خلال مرضها السرطان.
    Vou ligar à tua avó para ela te vir buscar daqui a dois dias. Open Subtitles ساتصل بجدتك واخبرها ان تاخذك خلال يومين
    Direi à tua avó que o meu cabelo é branco porque quando nasci não estava acordada. Open Subtitles سأرد على جدتك و أقول , بأن شعري أبيض لأنه عندما ولدت لم أكن مستيقظة.
    Precisaste de muita coragem para admitires que te sentes assim em relação à tua avó. Open Subtitles هذا يتطلب الكثير من الشجاعة لتعترف انك تشعر هكذا حول جدتك
    - Quero lá saber se ela estava a vender drogas à tua avó! Se te mando esperar no carro, então tu... esperas no carro. Open Subtitles لا يهمني حتى لو يبيعها الى جدتك اذا قلت لك أنتظر بالسيارة يعني تنتظر بالسيارة
    Talvez se me trouxeres mais café e deres um beijo à tua avó, as coisas comecem a melhorar para ti. Open Subtitles ربما إذا ملأتي كوبي مرة أخرى وقبلتي جدتك ستبدأ الأمور بالتحسن بالنسبة لك
    Afinal, acho que sais à tua avó. Open Subtitles أعتقد أنكِ أخذتي من جدتك أكثر مما أعتقدت
    Ou melhor, pedi à tua avó para me ultrapassar no testamento dela quando tu nasceste. Open Subtitles لقد ترجيت جدتك.. أنها تضع اسمك في مراثها عندما ولدتِ..
    Não é alguém que te mente dizendo que vive num barco e te enche de gasolina e dá uma tareia de outro mundo à tua avó. Open Subtitles وليس شخص يكذب عليك بأنه يعيش على قارب ويصب عليك البنزين ويضرب جدتك
    Leva estas aspirinas à tua avó. Open Subtitles تفضـل، خذ دواء الصـداع هـذا لجدتك بالأعلى
    Comprei um livro à tua avó. Está em espanhol. Open Subtitles أحضرنا كتاباً لجدتك ، إنه أسباني
    Vou dizer à tua avó que és um sovina. Open Subtitles اعرف كيف تبدو ساقول لجدتك انك بخيل
    Mas aponta para ali, por respeito à tua avó. Open Subtitles لكن وجهه لتلك الجهة احتراماً لجدتك
    Vais poder fazer cópias e dar à tua avó. Open Subtitles تستطيع نسخ الكثير منها واعطائها لجدتك
    Não fales assim à tua avó. Open Subtitles لا تقل " هي " لجدتك اظهر بعض الاحترام-
    Bobby, tens de parar de telefonar à tua avó. Open Subtitles بوبي، توقف عن الاتصال بجدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more