| Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. | Open Subtitles | أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود |
| Marchamos rumo à vitória, ou marchamos rumo à derrota, mas avançamos. | Open Subtitles | إما نتحرك للنصر أو نتحرك إلى الهزيمة ولكن سنذهب قِدماً، للأمام فقط |
| Deus disse-me para o procurar para que ele possa levar o seu povo à vitória. | Open Subtitles | أمرني الله أن أسعى لإخراجه حتى يتمكن من قيادة شعبه للنصر. |
| E eu conduziria o que restava da raça humana à vitória final. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقود الحرب مع من تبقّى من الجنس البشرى إلى النصر النهائي |
| A causa é justa, e a verdade conduzir-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه الأسباب والحقيقة سوف نراها من خلالهم , إلى النصر |
| Este homem vai levá-lo à vitória que você previu tão facilmente. | Open Subtitles | -هذا الرجل سيقوك الى النصر الذى اتعه انه سياتى بسهولة |
| à vitória. | Open Subtitles | من أجل النصر. |
| à vitória, em Londres, do meu filho Kay! | Open Subtitles | ها نحن هنا للنصر في لندن لابني كاي |
| Esta mão sem vida levar-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
| Como pode a táctica actual de ataque e retirada levar-nos à vitória? | Open Subtitles | وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر |
| Se não permitires que ele seja extinto... ele vai levar-te à vitória. | Open Subtitles | إنْ لم تجعلوها تندثر فستحملكم للنصر |
| Era Comandante-Interino quando a Muralha esteve sob ataque e liderou-nos à vitória sobre os selvagens. | Open Subtitles | كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر |
| - à vitória propagandeada. - Coronel... | Open Subtitles | من اجل الآلة الدعاية للنصر ... |
| Não és nada idiota, és o Capitão, que nos levou à vitória. | Open Subtitles | لست مغفلاً، أنت القبطان العظيم الذي سيقودنا إلى النصر |
| A minha única missão é conduzir os meus homens à vitória. | Open Subtitles | مهمّتي الوحيدة هيا قيادة رجالي إلى النصر. |
| Agora vou lá liderar o bando de animaizinhos ensandecidos, à vitória. | Open Subtitles | الآن أنا ذاهب لأقود زمرة من الحيوانات الصغيرة المندفعة إلى النصر |
| E deixem que a noite purifique os nossos pecados e nos conduza à vitória. | Open Subtitles | وأصلى لأن يطهرنا الليل من خطايانا ويقودنا إلى النصر. |
| Levando o nosso país à vitória, reunificando a nossa nação tem sido um verdadeiro privilégio para todos nós. | Open Subtitles | قائدين دولتنا إلى النصر موحدين أمتنا العظيمة كان امتيازا حقيقيا لنا جميعا |
| Ajudo a liderar-nos até à vitória, e a minha recompensa é uma lâmina afiada? | Open Subtitles | إذاً, أنا اساعد بقيادتنا إلى النصر وجائزتي هي الجانب الحاد من السيف؟ |
| De repente, o homem que nos conduziu à vitória em Pearl Harbor está paralisado pela cautela. | Open Subtitles | فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر |
| O Stanley pode levar a nossa equipa à vitória pela primeira vez em décadas. | Open Subtitles | ستانلي قد يقود فريقنا الى النصر للمرَة الأولى منذ عقود |
| à vitória! | Open Subtitles | ! من أجل النصر |