"à vitória" - Traduction Portugais en Arabe

    • للنصر
        
    • إلى النصر
        
    • الى النصر
        
    • من أجل النصر
        
    Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. Open Subtitles أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود
    Marchamos rumo à vitória, ou marchamos rumo à derrota, mas avançamos. Open Subtitles إما نتحرك للنصر أو نتحرك إلى الهزيمة ولكن سنذهب قِدماً، للأمام فقط
    Deus disse-me para o procurar para que ele possa levar o seu povo à vitória. Open Subtitles أمرني الله أن أسعى لإخراجه حتى يتمكن من قيادة شعبه للنصر.
    E eu conduziria o que restava da raça humana à vitória final. Open Subtitles كنت أريد أن أقود الحرب مع من تبقّى من الجنس البشرى إلى النصر النهائي
    A causa é justa, e a verdade conduzir-nos-á à vitória. Open Subtitles هذه الأسباب والحقيقة سوف نراها من خلالهم , إلى النصر
    Este homem vai levá-lo à vitória que você previu tão facilmente. Open Subtitles -هذا الرجل سيقوك الى النصر الذى اتعه انه سياتى بسهولة
    à vitória. Open Subtitles من أجل النصر.
    à vitória, em Londres, do meu filho Kay! Open Subtitles ها نحن هنا للنصر في لندن لابني كاي
    Esta mão sem vida levar-nos-á à vitória. Open Subtitles هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر
    Como pode a táctica actual de ataque e retirada levar-nos à vitória? Open Subtitles وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر
    Se não permitires que ele seja extinto... ele vai levar-te à vitória. Open Subtitles إنْ لم تجعلوها تندثر فستحملكم للنصر
    Era Comandante-Interino quando a Muralha esteve sob ataque e liderou-nos à vitória sobre os selvagens. Open Subtitles كان القائد عندما تعرّض "الجدار" للهجوم "وقادنا للنصر على "البربر
    - à vitória propagandeada. - Coronel... Open Subtitles من اجل الآلة الدعاية للنصر ...
    Não és nada idiota, és o Capitão, que nos levou à vitória. Open Subtitles لست مغفلاً، أنت القبطان العظيم الذي سيقودنا إلى النصر
    A minha única missão é conduzir os meus homens à vitória. Open Subtitles مهمّتي الوحيدة هيا قيادة رجالي إلى النصر.
    Agora vou lá liderar o bando de animaizinhos ensandecidos, à vitória. Open Subtitles الآن أنا ذاهب لأقود زمرة من الحيوانات الصغيرة المندفعة إلى النصر
    E deixem que a noite purifique os nossos pecados e nos conduza à vitória. Open Subtitles وأصلى لأن يطهرنا الليل من خطايانا ويقودنا إلى النصر.
    Levando o nosso país à vitória, reunificando a nossa nação tem sido um verdadeiro privilégio para todos nós. Open Subtitles قائدين دولتنا إلى النصر موحدين أمتنا العظيمة كان امتيازا حقيقيا لنا جميعا
    Ajudo a liderar-nos até à vitória, e a minha recompensa é uma lâmina afiada? Open Subtitles إذاً, أنا اساعد بقيادتنا إلى النصر وجائزتي هي الجانب الحاد من السيف؟
    De repente, o homem que nos conduziu à vitória em Pearl Harbor está paralisado pela cautela. Open Subtitles فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر
    O Stanley pode levar a nossa equipa à vitória pela primeira vez em décadas. Open Subtitles ستانلي قد يقود فريقنا الى النصر للمرَة الأولى منذ عقود
    à vitória! Open Subtitles ! من أجل النصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus