Mas quando apontamos os nossos telescópios às estrelas que orbitam o centro da nossa galáxia, vemos algo muito invulgar. | Open Subtitles | ولكن عندما نقوم بتوجيه تلسكوباتنا، إلى النجوم التي تدور حول مركز مجرتنا، نرى شيئاً غير عادي للغاية. |
Mas penso que há algo poético em usar energia nuclear para nos impulsionar até às estrelas, porque as estrelas são gigantes reatores de fusão. | TED | ولكن أعتقد أن هناك حقاً شيئا شعري حول استخدام الطاقة النووية لدفعنا إلى النجوم، لأن النجوم هي مفاعلات انشطارية عملاقة. |
Os astrónomos assumiam que a órbita da Terra era grande relativamente à distância às estrelas. | TED | الفلكيون اعتقدوا أن مدار اﻷرض كان كبيرا مقارنة بالمسافة من النجوم |
Este povo prestava muita atenção ao Sol, à Lua e às estrelas. | Open Subtitles | أعطى هؤلاء الناس الكثير من الإهتمام للشمس والقمر والنجوم |
E que faça o nosso brinde secreto à lua e às estrelas como sempre fizemos. | Open Subtitles | و تقول نخبنا السري تحت القمر والنجوم كما نفعل دائماً |
Com estes dois princípios em mente, podemos fazer pontaria às estrelas e termos a certeza de lhes acertarmos todas as vezes. | TED | ومع احتفاظنا بهذين المبدأين في ذهننا يمكننا أن نطمح في إصابة النجوم وأن نثق بقدرتنا على إصابتها في كل مرة. |
As aves voam até às estrelas, não? | Open Subtitles | الطيور تحلق إلى النجوم كما أعتقد أليس كذلك؟ |
! Nós estamos a regressar de uma viagem às estrelas e as nossas casas desapareceram! | Open Subtitles | لقد اتينا من رحلة عبر النجوم و منزلنا قد اختفى |
Mas como podemos levar a civilização às estrelas se não formos civilizados? | Open Subtitles | كيف ننقل الحضارة إلى النجوم إن عجزنا عن البقاء متمدّنين |
Falaremos mais na nossa viagem até às estrelas, se não te importares. | Open Subtitles | سنتحدث اكثر خلال رحلتنا الى النجوم اذا كان ذلك يرضيكِ |
Estão na rampa de lançamento de um foguetão com rumo às estrelas. | Open Subtitles | أنت تقف على منصّة الإطلاق صاروخ توجّه إلى النجوم. الموافقة. |
Um elefante com sua tromba erguida é uma carta às estrelas. | Open Subtitles | الفيل بجذعه المَوسوم هو رسالة إلى النجوم |
Vamos voar na minha vassoura até às estrelas, e vamos encantar a nossa volta para o amor. | Open Subtitles | دعنا نطير بمقشتي إلى النجوم العالية وسنشقّ طريق العودة إلى الحب |
Os robôs não nos podem localizar, e assim fizeram um bloqueio às estrelas | Open Subtitles | الطائرات الأليه لايمكنها تتبعنا لذا بدلاً من هذا إنهم يحجبون النجوم |
Leavitt descobriu a lei que os astrónomos ainda usam, mais de um século depois, para medir a distância até às estrelas e o tamanho do cosmos. | Open Subtitles | إكتشفت ليفت قانوناً و الذي مازال يستخدمه الفلكيين بعد أكثر من قرن من الزمن لقياس المسافات إلى النجوم |
de não muito maiores que os maiores planetas até às estrelas supergigantes que fazem do Sol uma anã. | Open Subtitles | من أكبر الكواكب إلى النجوم العملاقة التي تجعل من الشمس مجرد قزم |
Este fenómeno pode oferecer-nos, a nós humanos, que apenas vivemos cerca de um século, um meio prático de viajar até às estrelas, onde o espectáculo mágico do espaço-tempo se torna realmente louco. | Open Subtitles | قد تزودنا هذه الظاهرة نحن البشر الذين نحيا لقرن أو نحو ذلك وسائل عملية للسفر إلى النجوم |