"às minhas perguntas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على أسئلتي
        
    • عن أسئلتي
        
    • اسئلتى
        
    • على اسئلتي
        
    • اسألتي
        
    • لأسئلتي
        
    • كل أسئلتي
        
    • عن اسئلتي
        
    • على أسألتي
        
    Está a ouvir-me e vai responder às minhas perguntas. Open Subtitles بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي
    Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. Open Subtitles ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة
    Tem consciência do quão importante é que responda às minhas perguntas. Open Subtitles لذا تعرفين مدى أهمّيّة الإجابة عن أسئلتي.
    Stan, ainda bem que falámos. Respondeste bem às minhas perguntas. Open Subtitles ستان , انا سعيد بتبادلنا الحديث لقد اجبت حقيقه على اسئلتى
    Portanto, vai responder às minhas perguntas ou vou ter de investigar tudo o que lhe pertence? Open Subtitles لذا هل ستجاوب على اسئلتي او سأجد طريقي نحو كل ماتملكه
    Se não responder às minhas perguntas levo-o algemado para a sede do FBI. Open Subtitles أو أنك تأخذ بنصيحتي أنا إن لم تجب على أسئلتي فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد
    Agora, o que me dizes a responder às minhas perguntas antes que te arraste daqui para fora pela tua surpreendente pilinha pequena? Open Subtitles الآن,مارأيك أن تجيب على أسئلتي قبا أن أسحبك الى الخارج بقضيبك الصغير هذا
    Mas vai ser vantajoso para si, se responder às minhas perguntas. Open Subtitles و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ
    A menos que respondam às minhas perguntas, podem dizer adeus à vossa vida digital. Open Subtitles ، إمّا أن تجيبوا على أسئلتي . أو تودعوا حياتكم الرقميّة
    O que quero é que respondas às minhas perguntas para que te possa ajudar. Open Subtitles ما أريده هو الرد على أسئلتي حتى أتمكن من مساعدتك
    Pode só responder às minhas perguntas e eu não ligo aos meus amigos dos serviços de informação americanos. Open Subtitles لذا يُمكنكِ الإجابة عن أسئلتي ولن أستدعي أصدقائي من المخابرات الأمريكية وأخبرهم بكل شئ عنكِ
    Então sabes quão lenta será a tua morte se não responderes às minhas perguntas. Open Subtitles اذا تعرف كيف سوف يكون موتك بطيئا إذا لم تجيب عن أسئلتي
    - Ele não foi capaz de responder às minhas perguntas e disse que alguém me ligaria de volta. Open Subtitles لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي وقال أن أحد ما سيعاود الاتصال بي.
    Não tenho tempo a perder, então, vou-lhe dar apenas uma oportunidade para responder às minhas perguntas. Open Subtitles ليس لدى وقت لأضاعته لذا سأمنحك فرصة واحدة لأجابة اسئلتى
    Ouve só e responde às minhas perguntas. Open Subtitles اصغى واجب عن اسئلتى فحسب اتفقنا ؟
    Não, estou aqui em negócios. Está na altura de começar a responder às minhas perguntas. Open Subtitles -كلا، أنا هنا للعمل، حان وقت اجابتكِ على اسئلتي
    E quem sabe você está na aula errada, porque este é um curso respeitável... e os meus alunos respondem sempre às minhas perguntas em espanhol. Open Subtitles لقد انتبهت يبدو انك في الصف الخطأ لان هذه دورة للشرف ومتوقع من طلابي الاجابة اسألتي بالاسبانية حسنا؟
    Estou seguro, e encontrei as respostas às minhas perguntas. Open Subtitles ... أنا آمنة، ولقد وجدت إجابات لأسئلتي.
    Lindamente. Acho que responderam às minhas perguntas. Open Subtitles نحن بحال رائعة ، أعتقد أني طرحت كل أسئلتي
    O Nevins senta-se connosco, responde às minhas perguntas e damos-lhe. Open Subtitles - نيفنز يجلس معنا يجيب عن اسئلتي وسنعطيه إياها
    Porque não deixa a testemunha responder às minhas perguntas? Open Subtitles لماذا لا تدعين الشاهد يجيب على أسألتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more