Está a ouvir-me e vai responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | بإمكانك سماعي و بمقدورك أن تجيبي على أسئلتي |
Significa simplesmente que está a tentar fugir... às minhas perguntas, com perguntas suas. | Open Subtitles | ببساطة يعني أنك تحاول أن تتهرّب من الإجابة على أسئلتي عن طريق إجابتي بأسئلة |
Tem consciência do quão importante é que responda às minhas perguntas. | Open Subtitles | لذا تعرفين مدى أهمّيّة الإجابة عن أسئلتي. |
Stan, ainda bem que falámos. Respondeste bem às minhas perguntas. | Open Subtitles | ستان , انا سعيد بتبادلنا الحديث لقد اجبت حقيقه على اسئلتى |
Portanto, vai responder às minhas perguntas ou vou ter de investigar tudo o que lhe pertence? | Open Subtitles | لذا هل ستجاوب على اسئلتي او سأجد طريقي نحو كل ماتملكه |
Se não responder às minhas perguntas levo-o algemado para a sede do FBI. | Open Subtitles | أو أنك تأخذ بنصيحتي أنا إن لم تجب على أسئلتي فسأستدعيك معي إلى مركز الرئيسي الأف بي أي مكبلاً بالأصفاد |
Agora, o que me dizes a responder às minhas perguntas antes que te arraste daqui para fora pela tua surpreendente pilinha pequena? | Open Subtitles | الآن,مارأيك أن تجيب على أسئلتي قبا أن أسحبك الى الخارج بقضيبك الصغير هذا |
Mas vai ser vantajoso para si, se responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ |
A menos que respondam às minhas perguntas, podem dizer adeus à vossa vida digital. | Open Subtitles | ، إمّا أن تجيبوا على أسئلتي . أو تودعوا حياتكم الرقميّة |
O que quero é que respondas às minhas perguntas para que te possa ajudar. | Open Subtitles | ما أريده هو الرد على أسئلتي حتى أتمكن من مساعدتك |
Pode só responder às minhas perguntas e eu não ligo aos meus amigos dos serviços de informação americanos. | Open Subtitles | لذا يُمكنكِ الإجابة عن أسئلتي ولن أستدعي أصدقائي من المخابرات الأمريكية وأخبرهم بكل شئ عنكِ |
Então sabes quão lenta será a tua morte se não responderes às minhas perguntas. | Open Subtitles | اذا تعرف كيف سوف يكون موتك بطيئا إذا لم تجيب عن أسئلتي |
- Ele não foi capaz de responder às minhas perguntas e disse que alguém me ligaria de volta. | Open Subtitles | لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي وقال أن أحد ما سيعاود الاتصال بي. |
Não tenho tempo a perder, então, vou-lhe dar apenas uma oportunidade para responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأضاعته لذا سأمنحك فرصة واحدة لأجابة اسئلتى |
Ouve só e responde às minhas perguntas. | Open Subtitles | اصغى واجب عن اسئلتى فحسب اتفقنا ؟ |
Não, estou aqui em negócios. Está na altura de começar a responder às minhas perguntas. | Open Subtitles | -كلا، أنا هنا للعمل، حان وقت اجابتكِ على اسئلتي |
E quem sabe você está na aula errada, porque este é um curso respeitável... e os meus alunos respondem sempre às minhas perguntas em espanhol. | Open Subtitles | لقد انتبهت يبدو انك في الصف الخطأ لان هذه دورة للشرف ومتوقع من طلابي الاجابة اسألتي بالاسبانية حسنا؟ |
Estou seguro, e encontrei as respostas às minhas perguntas. | Open Subtitles | ... أنا آمنة، ولقد وجدت إجابات لأسئلتي. |
Lindamente. Acho que responderam às minhas perguntas. | Open Subtitles | نحن بحال رائعة ، أعتقد أني طرحت كل أسئلتي |
O Nevins senta-se connosco, responde às minhas perguntas e damos-lhe. | Open Subtitles | - نيفنز يجلس معنا يجيب عن اسئلتي وسنعطيه إياها |
Porque não deixa a testemunha responder às minhas perguntas? | Open Subtitles | لماذا لا تدعين الشاهد يجيب على أسألتي ؟ |