"às pessoas que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس الذين لا
        
    • للناس الذين لا
        
    E quanto às pessoas que não têm controlo quanto ao sítio onde vivem? TED ماذا عن أولئك الناس الذين لا يتحكمون فعلياً في المكان الذي يعيشون فيه؟
    E quanto às pessoas que não podem fazer isso porque não lhe têm acesso, por exemplo, as pessoas do Midwest? TED ماذا عن الناس الذين لا يمكنهم القيام بذلك لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى -- الناس في الغرب الأوسط على سبيل المثال؟
    As pessoas que lêem livros vão até às pessoas que não lêem livros. Open Subtitles الناس الذين يقرأون الكتب يذهبون للناس الذين لا يقرأون الكتب
    Ela perguntou o que acontece às pessoas que não vão à missa. Open Subtitles لقد سألت ماذا يحدث للناس الذين لا يذهبون الى الكنيسة
    Podem poupar o dinheiro que iriam gastar em carvão, e podem produzir em excesso e vendê-lo no mercado às pessoas que não fabricarem o seu. TED يمكنهم توفير المال الذي كانوا سينفقونه على الفحم, يمكنهم ايضاً انتاج فائض وبيعه في السوق للناس الذين لا يصنعون ذلك بانفسهم.
    As pessoas que lêem livros vão até às pessoas que não lêem livros então dizem:"Temos que ter mudança." Então os pobres fazem a mudança. Open Subtitles الناس الذين يقرأون الكتب يذهبون للناس الذين لا يستطيعون قراءة الكتب ويقولون "يجب أن نحصل على التغير" فالناس الفقراء هم من يصنعون التغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more