"às seis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساعة السادسة
        
    • في السادسة
        
    • فى السادسة
        
    • بالسادسة
        
    • حتى السادسة
        
    • الساعه السادسه
        
    • بالساعة السادسة
        
    • قبل السادسة
        
    • عند السادسة
        
    • بحلول السادسة
        
    • تمام السادسة
        
    Se não estiveres aqui às seis, não vou esperar. Open Subtitles إذا لم تصلي بحلول الساعة السادسة فلن أنتظرك
    às seis horas olho para cima, e ele estará lá. Open Subtitles سأنظر إلى الساعة السادسة وهناك سيكون هو.
    Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? Open Subtitles من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟
    Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! Open Subtitles أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت
    Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. Open Subtitles سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة
    Estou demasiado bêbeda para acordar às seis. Open Subtitles أنا سكرت كثيرا على الاستيقاظ فى السادسة صباحاً
    Não tens mesmo nada melhor para fazer às seis da manhã? Open Subtitles أليس لديكَ من شيءٍ أفضل تفعله بالسادسة صباحاً سوى ذلك؟
    Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. Open Subtitles كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    Levará os detetives Mills e Somerset até esses corpos... mas só eles, e só às seis horas de hoje. Open Subtitles سيأخذ المحقق ميلز وسومير سيت لهاتين الجثتين, هما الإثنين 000 فى الساعه السادسه
    Diga-lhes que às seis horas quebrámos as forças de Wellington... Open Subtitles أخبرهم فى الساعة السادسة كسرنا قوات ولينجتون
    vai começar às seis e terminar em uma hora. Open Subtitles هو سيبدأ في الساعة السادسة و ينتهي بعد ساعة واحدة
    Não estiveste cá da meia-noite às seis a pesquisar. Não. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لم تكوني هنا ليلاً حتى الساعة السادسة تبحثين عن ذلك
    Se vocês não se aguentam às seis, como aviam a malta da missa das oito? Open Subtitles أنت وكاتي تعجزان عن تلبية زبائن الساعة السادسة ماذا ستفعلان في القداس إذاً؟
    às seis ficamos à volta do computador... Vemos a página do dia seguinte, fazemos modificações finais, Open Subtitles في الساعة السادسة نتأكد من المقال ونضيف اللمسات الأخيرة
    Veja o lado positivo... às seis, venho receber dinheiro! Open Subtitles انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال
    Acordei às seis, quando os pássaros começam a cantar. Open Subtitles استيقظت في السادسة صباحا عندما بدأت العصافير تزقزق
    Encontramo-nos às seis horas, no mesmo sítio de hoje. Open Subtitles في نفس المكان الذي تقابلنا فية الليلة في السادسة
    Agora tens de ser o tipo que sai às seis e que vem para casa e passa mais tempo com a família. Open Subtitles الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الرجلَ الذي ينهى عملة فى السادسة ويَرْجعُ للبيت ويقضى الوقت مع عائلتَه.
    Luzes apagadas daqui a uma hora. Reacendem às seis da manhã. Open Subtitles تغلق الأنوار بعد ساعة والاستيقاظ يكون بالسادسة صباحا، حسنا؟
    Sr. Henrickson, mensagem dos Rotários e hasteamento da bandeira às seis da manhã. Open Subtitles فأن منظمة العلم لجمع التبرعات بالساعة السادسة
    Este lugar tem de estar respeitável até às seis. Open Subtitles شكراً لكم. على هذا المكان أن يبدو مشرّفاً قبل السادسة.
    O Ralf levanta-se e sai às seis, eu vou um pouco mais tarde. Open Subtitles رالف سيصحو ويخرج من المنزل عند السادسة سأصحو بعده بقليل
    Ficou de me ligar às seis. Open Subtitles كان من المفترض أن يتصل بي بحلول السادسة
    Finalmente, Majestade, aqui está o seu discurso. Irá para o ar às seis horas. Open Subtitles أخيراً يا سيدي، ها هو خطابك، ستكون على الهواء في تمام السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more