Se não estiveres aqui às seis, não vou esperar. | Open Subtitles | إذا لم تصلي بحلول الساعة السادسة فلن أنتظرك |
às seis horas olho para cima, e ele estará lá. | Open Subtitles | سأنظر إلى الساعة السادسة وهناك سيكون هو. |
Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? | Open Subtitles | من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟ |
Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! | Open Subtitles | أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت |
Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. | Open Subtitles | سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة |
Estou demasiado bêbeda para acordar às seis. | Open Subtitles | أنا سكرت كثيرا على الاستيقاظ فى السادسة صباحاً |
Não tens mesmo nada melhor para fazer às seis da manhã? | Open Subtitles | أليس لديكَ من شيءٍ أفضل تفعله بالسادسة صباحاً سوى ذلك؟ |
Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. | Open Subtitles | كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً |
Levará os detetives Mills e Somerset até esses corpos... mas só eles, e só às seis horas de hoje. | Open Subtitles | سيأخذ المحقق ميلز وسومير سيت لهاتين الجثتين, هما الإثنين 000 فى الساعه السادسه |
Diga-lhes que às seis horas quebrámos as forças de Wellington... | Open Subtitles | أخبرهم فى الساعة السادسة كسرنا قوات ولينجتون |
vai começar às seis e terminar em uma hora. | Open Subtitles | هو سيبدأ في الساعة السادسة و ينتهي بعد ساعة واحدة |
Não estiveste cá da meia-noite às seis a pesquisar. Não. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لم تكوني هنا ليلاً حتى الساعة السادسة تبحثين عن ذلك |
Se vocês não se aguentam às seis, como aviam a malta da missa das oito? | Open Subtitles | أنت وكاتي تعجزان عن تلبية زبائن الساعة السادسة ماذا ستفعلان في القداس إذاً؟ |
às seis ficamos à volta do computador... Vemos a página do dia seguinte, fazemos modificações finais, | Open Subtitles | في الساعة السادسة نتأكد من المقال ونضيف اللمسات الأخيرة |
Veja o lado positivo... às seis, venho receber dinheiro! | Open Subtitles | انظري للجانب المشرق في السادسة سأجني بعض المال |
Acordei às seis, quando os pássaros começam a cantar. | Open Subtitles | استيقظت في السادسة صباحا عندما بدأت العصافير تزقزق |
Encontramo-nos às seis horas, no mesmo sítio de hoje. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي تقابلنا فية الليلة في السادسة |
Agora tens de ser o tipo que sai às seis e que vem para casa e passa mais tempo com a família. | Open Subtitles | الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الرجلَ الذي ينهى عملة فى السادسة ويَرْجعُ للبيت ويقضى الوقت مع عائلتَه. |
Luzes apagadas daqui a uma hora. Reacendem às seis da manhã. | Open Subtitles | تغلق الأنوار بعد ساعة والاستيقاظ يكون بالسادسة صباحا، حسنا؟ |
Sr. Henrickson, mensagem dos Rotários e hasteamento da bandeira às seis da manhã. | Open Subtitles | فأن منظمة العلم لجمع التبرعات بالساعة السادسة |
Este lugar tem de estar respeitável até às seis. | Open Subtitles | شكراً لكم. على هذا المكان أن يبدو مشرّفاً قبل السادسة. |
O Ralf levanta-se e sai às seis, eu vou um pouco mais tarde. | Open Subtitles | رالف سيصحو ويخرج من المنزل عند السادسة سأصحو بعده بقليل |
Ficou de me ligar às seis. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يتصل بي بحلول السادسة |
Finalmente, Majestade, aqui está o seu discurso. Irá para o ar às seis horas. | Open Subtitles | أخيراً يا سيدي، ها هو خطابك، ستكون على الهواء في تمام السادسة. |