Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! | Open Subtitles | أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت |
Ela foi admitida às seis da manhã. | Open Subtitles | ودخلت المستشفى في السادسة في الصباح التالي |
Quem é que raio te está a ligar às seis da manhã? | Open Subtitles | العرض من بحق الارض يتصل بك في السادسة صباحا? |
Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? | Open Subtitles | من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟ |
Se, às seis da manhã, só restar uma pessoa, deixo-a viver. | Open Subtitles | وإذا كان هناك قبل الساعة السادسة صباحا واحد حي فله أن يذهب حرا |
Trabalho numa Sopa do Pobre, todos os dias, às seis da manhã. | Open Subtitles | أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا |
Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. | Open Subtitles | كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً |
Sr. Henrickson, mensagem dos Rotários e hasteamento da bandeira às seis da manhã. | Open Subtitles | فأن منظمة العلم لجمع التبرعات بالساعة السادسة |
Descansa um pouco. Saímos às seis da manhã. | Open Subtitles | احصل على قسط من النوم، سنرحل في السادسة صباحًا. |
Foste chamado para cá às seis da manhã por um número misterioso. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً في السادسة صباحاً من رقم مجهول |
E vocês têm que estar de volta ao navio amanhã às seis da manhã? | Open Subtitles | - طبعاً - وتنون العودة إلي سفينتكم غداً في السادسة صباحاً ؟ |
O táxi vem às seis da tarde. | Open Subtitles | سيغادر التاكسي في السادسة مساءا |
O que estavas a fazer a pé às seis da manhã? | Open Subtitles | لماذا كنت مستيقظة في السادسة صباحاً ؟ |
Isso foi entregue hoje às seis da manhã. | Open Subtitles | لقد تلقينا هذة في السادسة من صباح اليوم |
Ele olharia para aquilo e diria: "Uau Bill, "eu aconselho que você não decida, "só porque está aqui na bonita Califórnia, "e porque está calor todos os dias, "ir lá para fora correr às seis da tarde. | TED | وينظر لذلك ويقول، "يا بيل، أقترح أنك ربما لم تقرر، لأنك فقط خارج هنا في كاليفورنيا الجميلة، والجو دافئ كل يوم بحيث أنك تخرج وتجري في السادسة مساء. |
Sim, quero que o tragas ao edifício do governo na Grand Avenue, 703, às seis da tarde. | Open Subtitles | نعم,أريدك أن تجلبه الى المبنى الحكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً |
Tem de acordar às seis da manhã, para preparar o pequeno-almoço das crianças. | Open Subtitles | ويجب أن يستيقظ الساعة السادسة لإعداد طعام الغداء للأطفال. |
E servem sopa às seis da manhã? | Open Subtitles | يقدمون الحساء في السادسه صباحا ؟ |
Tudo é nojento às seis da manhã. | Open Subtitles | كُل شئٍ مُقرف في السادسه صباحاً. |
Estou de serviço esta noite atei às seis da manhã. | Open Subtitles | أنا في الخدمة الليلة حتى السادسة صباحا |
Ficámos até às seis da manhã. Nunca soubemos onde é que eles estavam. | Open Subtitles | لقد بقينا حتى السادسة صباحا - لم نعرف أبدا أين كانوا - |
Contudo, conseguiu sair da cama quando o seu despertador tocou, às seis da manhã. | Open Subtitles | و هم من السرير حينما دق جرس المنبه بالساعة السادسة صباحاً.. |