E acabaste de voltar a ti mesma, não podes ceder de novo às trevas. | Open Subtitles | وقد عدتِ للتو مِنْ كونكِ القاتم ويجب ألّا تذعني للظلام ثانيةً |
Sim, nunca recorreria às trevas porque isso nunca um herói faria. | Open Subtitles | لمْ ألجأ يوماً للظلام لأنّه ليس ما يفعله البطل |
Já sucumbi às trevas na minha vida. | Open Subtitles | سبق أنْ استسلمت للظلام في حياتي |
Ele não pode de sua vontade regressar às trevas... ou ficar cego uma vez que tenha o dom da visão... como não pode deixar de ter nascido. | Open Subtitles | أو يعود للظلمة بمحض إرادته أو أن يعمى عندما يهدى هبة البصر مثلما لا يمكنه أن يمنع ولادته |
Tenho medo de que, sem ti, regresse às trevas. | Open Subtitles | أخاف أن أعود للظلمة بدونك. |
Levares o meu filho de volta às trevas parte-me o coração todas as noites. | Open Subtitles | مشاهدتكِ وأنتِ تصطحبين ولدي إلى الظلام مجددًا تحطم قلبي إلى أشلاء مرة أخرى كل ليلة |
E ela aí permaneceria, condenada às trevas eternas. | Open Subtitles | هناك ستبقى، أدان إلى الظلام الأبدي. |
Não sou tão forte como tu. Sucumbi às trevas. | Open Subtitles | لست قويّاً مثلكِ سبق أن استسلمت للظلام |
Quando terminares terminarei a minha tarefa e entregar-te-ei às trevas. | Open Subtitles | حينما تنتهين... سأكمل مهمتي وسوف أسلّمكِ للظلام. |
Entregue-se às trevas. | Open Subtitles | أدخلي إلى الظلام |