Às vezes penso que o velho quer é tramar-me. | Open Subtitles | احيانا اعتقد ان الرجل العجوز ينتظر فحسب للتخلص مني |
Às vezes penso que devia ter voltado para casa... e certificar-me que ias para escola. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه كان يجب علي العودة للمنزل و أتأكد أنك تذهبين إلى الجامعة |
Mas, Às vezes penso que se julgam no direito de serem homens. | Open Subtitles | .. ماعدا أحياناً أظن أن مايريدنه هو أن يصبحن كالرجال |
Às vezes penso que ele me ama tanto que achou uma maneira de tomar meu câncer para si. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه يحبني كثيراً جداً بأنه فهم كيف أخذ سرطاني بعيداً وأعطاه لنفسه |
Às vezes penso que eles são os únicos que me entendem. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أني الوحيد الذي أستطيع فهمي |
Às vezes penso que faz bem em não pertencer ao clube. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنك ذكية لكى لا تكونى سيدة نادى |
Às vezes penso que estou louco, quando apenas estou com fome. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني مجنون عندما أكون جائعاً |
Às vezes penso que o John ainda há-de ir para o Céu. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأن (جون) العاقل المسكين يحترم السماء بإخفائه لأسرار العائلة |
Às vezes penso que daria qualquer coisa se pudesse mudar e envelhecer, como as outras pessoas. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لأضحي بأي شيئ لأتغير و أكبر في العمر كبقية الناس |
É estranho. Às vezes penso que é o mundo que mudou. | Open Subtitles | امر مضحك احيانا اعتقد ان العالم هو ما تغير |
Às vezes penso que emito um odor - sabes, desperta as fêmeas. | Open Subtitles | احيانا اعتقد انى ابث رائحه كما تعرف , تثير النساء |
Sabe, Às vezes penso que o seu Tenente Scott talvez estivesse melhor no Alabama. | Open Subtitles | احيانا اعتقد ان الملازم سكوت كان سيكون افضل حالا فى الاباما فكان امره سينتهى فى دقائق |
Às vezes penso que as coisas do dia-a-dia é que são difíceis. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه من اشياء "يوما بعد يوم"ـ هذا العمل الجاد |
Tommy, Às vezes penso que devias ir ao médico. | Open Subtitles | الهراء الذي تقوله أحياناً أظن أن عليك الذهاب إلى طبيب |
Às vezes, penso que se pudesse ir para longe, algures. | Open Subtitles | أحياناً أظن أن عليّ أن أذهب إلى مكان ما |
- Com tanto sofrimento e injustiça no mundo Às vezes penso que Deus odeia-nos. | Open Subtitles | مع كل المعاناة والظلم في العالم أحياناً أظن أن الرب يكرهنا |
Às vezes penso que está nos meus genes. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه يجري في جيناتي |
Às vezes penso que ainda reconhece a minha voz. | Open Subtitles | أحياناً أظن أنه لازال يتعرف على صوتي |
Às vezes penso que seria melhor. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أني كان يمكن أن أكون أفضل. |
Às vezes, penso que o Poirot não me dá o crédito que mereço. | Open Subtitles | أتعرف يا "بوارو" أحياناً أعتقد أنك لا تعطيني التقدير الذي أستحقه |
Às vezes penso que nunca vou esquecer. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنني لن أنساها أبداً |
Às vezes penso que o melhor é só ouvir | Open Subtitles | أحياناً أعتقد بأن أفضل الأشياء لا تستمر |
às vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى |