Quem quiser sair á noite, hoje é a última oportunidade. | Open Subtitles | من يريد ليلة أخيرة في المدينة الآن هي فرصته |
Benvindos de novo á noite de Sábado ao vivo. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى في ليلة السبت المباشر |
Alguém vomitou depois de comer aquele peixe ontem á noite? | Open Subtitles | هل استفرغ احدكم بعد اكل السمكة ليلة امس ؟ |
Se não tens problema em sair com companheiros de trabalho, que te parece se saírmos amanhã á noite? | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟ |
E, quando alguém o faz, precisa de se divertir á noite. | Open Subtitles | ،وعندما يعمل شخص طوال اليوم يحتاج لبعض المرح في الليل |
Mas, se a estrutura das coisas se desconjuntar, comeremos com medo e dormiremos afligidos pelos vis pesadelos que nos assombram á noite. | Open Subtitles | دعى إطار الأمور ينفصم قبل أن نأكل طعامنا بخوف وقبل أن ننام فى مأسى الأحلام المريعة التى نرتجف منها ليلاً |
Trouxe um monte de coisas no voo do Dubai ontem á noite. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأشياء من رحلتي إلى دبي ليلة البارحه |
Só me interessa que trabalhem á noite. | Open Subtitles | كل ما يدينوننى به هذه السيدات هو عمل ليلى, كل ليلة على حدة |
Uma garota chamada Lucy Chapman foi morta ontem á noite... ou hoje de manhã. | Open Subtitles | فتاة تُدعى لوسى شابمان قُتلت ليلة امس, او هذا الصباح |
Que há de mal com um incentivo que proporciona bibliotecas, hospitais, campos de beisebol e cinemas ao sábado á noite? | Open Subtitles | مالعيب في الاستعجال الذي يعطي الناس المكتبات والمستشفيات وملعب بيسبول وأفلام في ليلة السبت؟ |
Ficaste esgotado, ontem á noite, não? | Open Subtitles | إنّهم، إنّهم أرهقوك بقسوة ليلة البارحة، أليس كذلك؟ |
Eu disse-lhe que ia partir ontem á noite, e ele se fechou... e perdeu-se a si mesmo. | Open Subtitles | أخبرته بأنّني سأغادر ليلة أمس فشعر بالصدمة وأصبح بهذه الحالة .. |
Quem quiser sair á noite, hoje é a última oportunidade. Quem mais? Só temos dois carros. | Open Subtitles | من يريد ليلة أخيرة في المدينة الآن هي فرصته |
Estava acordado ontem á noite, e você falou dormindo. | Open Subtitles | جلست بجوارك ليلة أمس ، كنت تتكلمين أثناء نومك |
Soldado, não devias estar de guarda ontem á noite? | Open Subtitles | أليس من المفترض قيامك بالحراسة ليلة أمس؟ |
Eu fui ao escritório do pai ontem á noite e vi-o beijar outra mulher. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب أبي ليلة أمس ورأيته يقبل إمرأه آخرى |
Para provar a minha boa vontade, eu estou a organizar um banquete amanhã á noite para ti e para o teu pai. | Open Subtitles | ولكي أثبت نواي الحسنة ، أنا أحضر لك وليمة ليلة غد لك ولأبيك. |
A experiência de viagem no tempo de ontem á noite parece ter sido um êxito. | Open Subtitles | من الواضح أن تجربة السفر عبر الزمن قد نجحت تماماً مساء أمس. |
Isso foi quarta á noite, é quarta de manhã outra vez. | Open Subtitles | كان ذلك مساء يوم الأربعاء، ونحن الآن في صباح يوم الأربعاء مجدداً |
Têm bases lá para poderem entrar-te pela janela, á noite. | Open Subtitles | لديه قواعد هناك حتى في الليل يمكن أن يأتوا من خلال النافذة الخاصة بك. |
Trabalho frequentemente á noite. | Open Subtitles | حين أغادر , فأنا أعمل معظم الأوقات ليلاً |
Ok, eu ainda sou a rapariga gorda a quem podes ligar ás sextas feiras á noite quando o teu encontro correu mal. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لازلت الفتاة البدينة تتصل بي في ليالي الجمعة عندما تفشل علاقاتك العاطفية |
Deixo os meus amigos entrarem e saírem á noite, sem a incomodar. | Open Subtitles | للعلم ، سوف أدعو أصدقائي في المساء هم يمكنهم أَن يأتوا ويذهبوا دون إزعاجك |