O que necessitamos, é da acção de todos para garantir que o Canadá respeita as enormes quantidades de água doce que temos neste país. | TED | ما نحتاج إليه، أننا جميعا بحاجة إلى العمل لضمان أن تحترم كندا كميات هائلة من المياه العذبة أن نرى في هذا البلد. |
Vive nos oceanos e nas lagoas de água doce. | TED | فهي تعيش في محيطاتنا وفي أحواض المياه العذبة. |
Estes túneis inundados são a única fonte de água doce da região. | Open Subtitles | هذه الممرات الرأسية المغمورة بالماء هي مكان مصدر المياه العذبة الوحيد. |
Porque não? Mas nas Maldivas não há água doce. | TED | لمَ لا؟ ولكن في المالديف، لا توجة مياه عذبة. إذاً، ماذا تفعل هنا بالضبط؟ |
Peixe de água doce sabe melhor quando fica queimado assim. | Open Subtitles | اراهن انة يتذوق سمك الماء العذب عندما يُحرَقُ هكذا0 |
Aposto que ela é suculenta como um marisco de água doce. | Open Subtitles | اراهن انها كالمحارة اللتي تعيش في المياة العذبة |
Mas isso era água doce e o volume de corrosão que estás a ver tem de ocorrer em água salgada. | Open Subtitles | لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح |
Poderá destruir o Delta do Athabasca, o mais largo e possivelmente maior delta de água doce do planeta. | TED | فإنه يمكن أن تدمر "دلتا" نهر أتاباسكا، دلتا المياه العذبة أكبر وربما أكبر في هذا الكوكب. |
Já utilizamos cerca de 50% da água doce do planeta que é sustentável, e só para a agricultura vão 70% desse valor. | TED | فقد استخدمنا بالفعل حوالي 50 بالمئة من المياه العذبة المستدامة بالأرض ، والزراعة وحدها تستخدم 70 بالمئة منها. |
O que eu gosto neles é que eles são como o equivalente dos tubarões na água doce. | TED | ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة. |
Estamos, lentamente, a empreender esses projetos de canalizar mais água doce para a baía. | TED | تولينا انجاز مشاريع بطريقة بطيئة لإحضار المزيد من المياه العذبة إلى الخليج. |
Porque, é preciso saber, o sal é uma coisa que pode contaminar os rios de água doce. | TED | لأنه كما تعلمون الملح هو شيء يمكن أن يلوث أنهار المياه العذبة. |
A agricultura usa 70% das reservas de água doce na terra. | TED | الزراعة تستهلك 70% من إجمالي المياه العذبة على سطح الأرض |
Uma coisa importante que precisam de saber sobre libélulas, é que põem os ovos em água doce. | TED | وما يجب أن تعلمونه عن اليعسوب، أمر مهم جداً، هو أنها تضع بيضها في المياه العذبة. |
Portanto, é essencialmente um animal de água doce. | TED | أي، هو بالضرورة حيوان يعتمد على المياه العذبة. |
É feito com água doce com sal adicionado. Isso não é interessante. | Open Subtitles | لكنها في الواقع مؤلّفة من مياه عذبة مملحة، هذا غير مثير للاهتمام |
Os lagos em todo o mundo retêm 20 vezes mais água doce do que todos os rios. | Open Subtitles | البحيراتعليمستويالعالم، تحتوي علي مياه عذبة أكثر بعشرين ضعف من كل الأنهار. |
Ela falava incessantemente de água doce. - Navios gigantes. | Open Subtitles | لقد ظلت تتكلم و تتكلم و تتكلم عن مياه عذبة و سفن ضخمة. |
E por fim, o mais precioso recurso que temos na Terra é a água doce. Não usar a água doce. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
Têm aqui fósseis de água doce e água salgada. | Open Subtitles | ان بها العديد من المياة العذبة و مياة البحر |
Há uma fonte de água doce nesta ilha. | Open Subtitles | هناك ماء عذب علي تلك الجزيرة |
Mesmo que seja no lago Tahoe, é água doce, um medo infundado. ridículo, mas é verdade. | TED | حتى إن كنت في بحيرة تاهو، حيث المياه عذبة ثمة خوف غير مبرر. أمر سخيف، لكنه موجود. |
Vê essa confluência de bons fluxos de água doce? | Open Subtitles | هذه المخطط يتضارب مع جداول الماء الحلوة الخاصة بي |
No coração da antiga cidade de Jerusalém reside uma fonte que fornece água doce durante todo o ano. | Open Subtitles | في قلب مدينه القدس القديمه يوجد نبع فيه المياه العذبه طوال العام. |
Isso e os níveis de zinco nos dinoflagelos que encontramos na água doce assim como o pólen da "pinaceae" | Open Subtitles | ومستوى الزنك بالمياه العذبه وحبوب اللقاح من بعض النباتات |
Trata-se de uma ilha flutuante com água, água doce, que pode voar de um lugar para o outro. | TED | لذا هي جزيرة طافيه تحتوى على مياه، مياه عذبه والتي يمكن أن تطير من مكان إلى آخر |