"água gelada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الماء المثلج
        
    • ماء بارد
        
    • المياه الجليدية
        
    • ماء مثلج
        
    • ماء دافئ
        
    • ماء متجمّد
        
    • المياه المتجمدة
        
    • المياة المثلجة
        
    • المياه البارده
        
    • مياه متجمدة
        
    • بالماء البارد
        
    • مياه مجمده
        
    A nado e com a água gelada. - Não, estava boa. Open Subtitles السباحة في ذلك الماء المثلج البارد لا ، كان لطيفا
    Estou a colocar literalmente água gelada nas tuas veias. Open Subtitles أنا حرفيا سأقوم بحقن الماء المثلج في عروقك
    No momento em que vos falo, a água gelada dos charcos e as ruinas cobrem as valas comuns, uma água fria e opaca, como a nossa má memória. Open Subtitles بينما أتحدّث إليكم الماء البارد من المستنقعات والأطلال يملأ جوف المقابر الجماعية ماء بارد مُظْلِم كظلمة ذاكرتنا.
    É complicado, mas permite à equipa registar imagens subaquáticas sem ter de se arriscar na água gelada. Open Subtitles إنها ثقيلة، لكنها تتيح للفريق إلتقاط صورٍ تحمائية دون أن يُجازفوا بأنفسهم داخل المياه الجليدية
    O empregado vem à mesa, trás um copo de água gelada, e diz o que está a cozinhar naquele dia. Open Subtitles الطلب يأتي الى الطاولة يحضر ماء مثلج واخبرك مالذي سيطبخ ذلك اليوم
    É só água gelada, mas é como rocha sólida. Open Subtitles إنها عبارة عن ماء متجمّد ولكنها صلبة كالصخر ، أنظر إليها
    A água gelada atingiu o meu estômago, como um pontapé nas entranhas. Open Subtitles المياه المتجمدة تضرب بطني كأنها ركلات ستمزق أحشائي
    Aquela é a perfuradora que eles arrefecem com tubos de água gelada. Open Subtitles حسناً إذاً، هذا هو الحفار الذي استخدموه لتبريد أنابيب الماء المثلج.
    Daqueles em que nem se vendia água gelada no deserto. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع حتى بيع الماء المثلج في الصحراء.
    Vai mergulhar a cabeça numa banheira de água gelada. Open Subtitles لذا إذهب و إنقع رأسك فى حوض من الماء المثلج.
    Enquanto ela correr para o quarto com um balde de água gelada, nós vamos fazer uma pausa. Open Subtitles وبينما تتوجه ماريان لغرفة الجلوس وبيدها سطل من الماء المثلج سوف نتوقف نحن مع هذه الرسائل
    Eu queria um copo de água gelada na minha mesa-de-cabeceira. Open Subtitles أحب أن يكون هناك كأس من الماء المثلج على الطاولة التي بجانبي
    Deite isto fora e traga água gelada e toalhas. Open Subtitles تخلصى من هذا واحضرى ماء بارد ومناشف افعلى هذا الان
    Se o enchermos com água gelada, ele estilhaça-se. TED اذا وضع بها ماء بارد جدا سوف تنكسر
    Queres uma cerveja ou água gelada? Open Subtitles أتريد شراباً فوّار أم جعة أم ماء بارد ؟
    Não duraríamos vinte minutos nesta água gelada. Open Subtitles لن نستطيع الصمود لمدة 20 دقيقة في هذهِ المياه الجليدية
    água gelada. Eu deixo a prateleira de cima, em baixo. Open Subtitles ماء مثلج أضع الرف الأعلى في القاع
    Até rachar e nos começarmos a afundar em água gelada. Open Subtitles حتى يتصدّع وتغرقين في ماء متجمّد.
    Quebrámos o gelo e mergulhámos na água gelada. Open Subtitles و سقطنا نحن من خلال الجليد إلى المياه المتجمدة.
    Algum de nós teria coragem para mergulhar na água gelada e salvá-la? Open Subtitles هل سيكون لأي منّا الجرأة كي يغطس في المياة المثلجة وينقذه؟
    10 minutos neste água gelada, ela vai ficar doida ou morta. Open Subtitles عشر دقائق في هذه المياه البارده ستُصاب بالجنون أو ستموت
    Imaginem isto, sozinhos, no Oceano Austral mergulhados na água gelada, a milhares de quilómetros de terra firme. TED تخيل أنه وحيدٌ في المحيط الجنوبي محبوسٌ بين مياه متجمدة ، بعيدٌ عن اليابسة آلالاف الأميال.
    Talvez se eu pegasse na ventoínha, e a pusesse no congelador e deixasse a porta aberta e a porta do quarto também aberta, e molhasse os lençóis em água gelada... Open Subtitles ربما لو وضعت المروحة في الثلاجة و تركت باب الثلاجة مفتوحا و بعدها أترك باب الحمام مفتوحا و أقوم بتبليل الملاءات و المخدة بالماء البارد
    Vou precisar de toalhas limpas molhadas em água gelada. Open Subtitles انا سوف احتاج الى بعض المناشف النظيفه منقعه فى مياه مجمده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more