O que quer que tenha acontecido entre vocês já passou, são águas passadas. | Open Subtitles | اعتقل ويحتاج مساعدتك أياً يكن ما وقع بينكما فقد انتهى بات من الماضي |
São águas passadas, OK? | Open Subtitles | نعم هذا كله من الماضي أليس كذلك؟ |
São águas passadas. | Open Subtitles | هو ماءُ تحت الجسرِ. |
São águas passadas. | Open Subtitles | هو ماءُ تحت الجسرِ. |
São águas passadas, meu. | Open Subtitles | ما فات مات يا رجل |
São águas passadas. | Open Subtitles | ما فات مات. |
- Já o arranjou. São águas passadas, vamos seguir em frente. | Open Subtitles | "ما فات قد مات"، فلنتخطَ الأمر |
É só escrita. águas passadas. | Open Subtitles | إنها مجرد كتابة، كلها من الماضي |
- Seja como for, são águas passadas. | Open Subtitles | على أية حال لقد أصبح هذا من الماضي |
Aquilo foi há muito tempo. águas passadas. | Open Subtitles | ذلك كان منذ زمن بعيد ذكرى من الماضي |
Isso já são águas passadas. | Open Subtitles | لقد أصبح كل هذا من الماضي يا ماما |
Não, isso são tudo águas passadas. | Open Subtitles | لا، هذا كلّه من الماضي وتغييره محال. |
É tudo águas passadas. | Open Subtitles | كل ذلك من الماضي. |
águas passadas não movem moinhos. | Open Subtitles | ما فات قد مات |
águas passadas. | Open Subtitles | .ما فات قد مات |