Tragam as âncoras e as velas para a costa, para o caso de alguém com saudades de casa tentar levá-las. | Open Subtitles | أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم |
As suas pontas em crescimento envolvem como laços, à procura de âncoras para os seus caules longos. | Open Subtitles | تنمو اذرعهم الدبقة تبحث عن المراسي لجذوعِهم الطويلة الضعيفةِ |
- Sim, e suficiente. âncoras para cima. - Sim-Sim, Captain. | Open Subtitles | أجل، إنه كاف، إرفعوا المراسي - حاضر-حاضر، كابتن - |
Usamos os fantoches para nos separarmos das âncoras emocionais que nos arrastam para baixo. | Open Subtitles | نستخدم الدّمى لتفصلنا من المراسي العاطفية التي تصيبنا بالتّدهور. |
Ele prendia-me os braços, eu olhava para as âncoras e pensava alistar-me na Marinha, ver o mundo. | Open Subtitles | كان يغرز الدبابيس في ذراعي. شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. وإكتشاف العالم. |
Apenas lembrem-se que procuram âncoras no Canal do tempo. | Open Subtitles | فقط تذكر انهم أبحث عن المراسي في قناة الطقس. |
Todos os grandes âncoras têm o seu próprio bordão. | Open Subtitles | كلّ شخص الذي المراسي الكبيرة هل عندها bordه؟ o. |
Somos as âncoras. | Open Subtitles | -ستكون هناك مراسي -نحن المراسي |
Levantar âncoras! | Open Subtitles | ! إرفعوا المراسي |
Levantar âncoras! | Open Subtitles | ! إرفعوا المراسي |
- Tu fazes âncoras, não é? | Open Subtitles | -أنت تصنع المراسي, اليس كذلك؟ |
- âncoras. | Open Subtitles | المراسي. |