"é útil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المفيد
        
    • مفيد
        
    • مفيدة
        
    • مفيدا
        
    Para melhor perceber o que vemos hoje nessa rivalidade, é útil situar isso no âmbito maior da História. TED ومن منطلق ما نراه في هذه المنافسة، من المفيد تحديد موقع لها في أكبر خارطة تاريخ.
    Uma vez mais, é útil fazer a analogia com um idioma. TED مرة أخرى، من المفيد التفكير في هذه المقارنة باللغة.
    - Sei. Ás vezes é útil saltar duma merda comercial como esta. Open Subtitles نحن نجد ان هذا مفيد ان تقفز من طائره تجاريه كهذه
    A primeira coisa que vemos são os passeios a preto e branco, o que é útil porque já os tínhamos visto antes. TED أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا.
    Geralmente é utilizado pela polícia, mas é útil para qualquer pessoa que planeie uma colisão a alta velocidade. Open Subtitles عادة تستخدم من قبل رجال شرطة لكنها مفيدة لاي شخص للتخطيط الذي يجري في سرعة الاصطدام
    Mas uma ferramenta de denúncia só é útil se o destinatário lhe prestar atenção. TED لكن تصبح هذه الأداة مفيدة بقدر اهتمام المنوطين بها.
    Quando estou a lutar contra os malvados... por vezes é útil lançar-lhes um carro. Open Subtitles عندما اكون فى الخارج احارب الشر احيانا يكون مفيدا ان يكون لديك سيارة جيدة
    Mas é útil para todos que aprendam a ler e escrever. TED لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة.
    Portanto já leva muito tempo a seleccionar os doentes, a fazer o tratamento e a avaliar se é útil fazer este tipo de tratamento. TED ويستغرقُ الأمر في الواقع وقتاً طويلاً لتحديد واختيار المرضى، والقيام بالعلاج وتقييم فيما إذا كان من المفيد القيام بهذا النوع من العلاج.
    Mas, como ensinei em Harvard durante muitos anos, aprendi que, de tempos em tempos, é útil fazer uma breve pausa, só para garantir que estamos todos na mesma onda. TED لكن من خلال تدريسي في جامعة هارفرد لسنوات عديدة، تعلمت أنّه من وقت لآخر، من المفيد أخذ وقفة قصيرة، للتأكد من تواجدنا جميعًا على نفس الصفحة.
    Aqui é útil pensar em termos de literacia. TED هنا، من المفيد التفكير في مصطلح محو الأمية.
    Posso imaginar como é útil ter uma clínica com tantas especialidades diferentes. Open Subtitles يمكنني ان اتصور انه من المفيد وجود الممارسة مع جميع هذه التخصصات المختلفة
    Suponho que se trate de quem é útil e de quem é ornamental. Open Subtitles أعتقد أن المعيار هو من المفيد ومن الزائد عن الحاجة
    Mais uma vez isto é o que se vê em animais que passam muito tempo na água, é útil para o controlo da flutuaçãona água. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.
    Um manual diz, por exemplo: "Falando em termos evolutivos... "a visão é útil por ser tão precisa." TED يرد في أحد الكتب مثلا "للحديث عن التطور فإن البصر مفيد بدقة لأنه دقيق جدا"
    Muito do meu trabalho envolve trabalhar com as famílias e as comunidades, ajudá-las a entender por que razão ter educação é útil para todos. TED وهناك الكثير من عملي يتضمن العمل مع الأسر والمجتمعات المحلية لمساعدتهم علي فهم لماذا الحصول على التعليم مفيد للجميع.
    Não podem usar a informação, mas é útil para os guiar. Open Subtitles لا يمكنك أن تستعمل المعلومات بشكل مباشر إنها مجرد دليل مفيد
    Mas se o fanatismo não for a vossa cena, a comédia de justiça social é útil para todo o tipo de questões. TED لكن إن لم يكن التعصب شيئاً يخصك، فكوميديا العدالة الإجتماعية مفيدة لشتى أصناف القضايا.
    A bioluminescência é útil para fugir e para atacar. Open Subtitles الإضاءة الحيوية مفيدة للهروب فضلا عن الهجوم
    Olha, eu sei que é perigoso, que ela é perigosa, mas gostes ou não, ela é útil. Open Subtitles أعرف , أن هذا خطر انها خطرة -سواء أعجبك هذا او لا , انها مفيدة
    Não mudei tudo, às vezes um frigorifico é útil. Open Subtitles لم أغيـر كل شيء أحيانـاً الخزانـة المبـردة تكون مفيدة
    Se o alvo decidir que é útil, estás dentro, senão, estás morto. Open Subtitles هيا! "إن قرر الهدف بأنك مفيد، فأنت في الداخل". "وإن قرروا أنك لست مفيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more