"é a única razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو السبب الوحيد الذي
        
    • إنه السبب الوحيد
        
    • هل هذا السبب الوحيد
        
    • هذا هو السبب الوحيد
        
    Essa é a única razão para não te bater. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي لا يجعلني أضربك
    é a única razão de que um senhorio precisa para correr com eles, porque não há proteção contra a discriminação das pessoas GLBT. TED هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس.
    é a única razão porque ando contigo, para começar. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي دعاني للخروج معك من البداية
    é a única razão que me vem à cabeça para teimar que eu cometi um erro. Open Subtitles إنه السبب الوحيد برأسي لإصرارك على أنني أخطأت
    Ele é a única razão porque tenho este restaurante. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لإمتلاكى هذا المطعم فى المقام الأول
    é a única razão? Open Subtitles هل هذا السبب الوحيد
    Essa é a única razão por estar vivo hoje. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة إلى اليوم
    Para elas, procriar é a única razão para deixarem o mar. Open Subtitles بالنسبة لهم ، فان التوالد هو السبب الوحيد الذي يجعلهم يتركون البحر
    Essa é a única razão pela qual estás disposto a um compromisso? Open Subtitles هل ذلك هو السبب الوحيد الذي ترغب به لكي تلتزم؟
    Pode? é a única razão dela saber antes de vocês. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    é a única razão por que vim nesta viagem. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي من أجله جئت في تلك الرحلة
    Dinheiro é a única razão que me resta para fazer qualquer coisa. Open Subtitles المال هو السبب الوحيد الذي تبقَ لي لفعل أي شيء
    Tenho uma ligação. é a única razão para eu sair já. Open Subtitles لدي مكالمة إنه السبب الوحيد لمغادرتي الآن
    é a única razão pela qual não te convidei para o casamento. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف.
    é a única razão para eu ter ficado, para ajudá-lo a fazer isso. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائي هنا من اجل ان اساعدك
    Ela não ia querer isso. é a única razão de você estar vivo. Open Subtitles هى فقط تحتاجنى و هذا هو السبب الوحيد لإبقائى عليك حيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more