Isto é a diferença entre um bom bibliotecário e um óptimo bibliotecário. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً |
"é a diferença entre um pirilampo e um relâmpago." | Open Subtitles | هو الفرق ذاته بين الحشرة المضيئة وبين الضوء |
Eu respeito os meus superiores, essa é a diferença entre nós. | Open Subtitles | أفعل ما يُطلب مني،وأحترم المسؤولين عني هذا هو الفارق بيني وبينك |
Qual é a diferença entre um proctologista e um dentista? | Open Subtitles | مالفرق بين الطبيب فتحة الشرج و طبيب الأسنان ؟ |
Qual é a diferença entre esta e a Festa de Pré-Fumigação? | Open Subtitles | حسناً ، ما الفرق بين هذا وحفلة قبل التطهير ؟ |
Qual é a diferença entre o som do metro suspenso e o de um comboio? | Open Subtitles | أشرح لي الإختلاف في الصوت بين القطار العلوي والأرضي |
é a diferença entre nós. Eu tenho estado á sua espera. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك |
- E qual é a diferença? - O dinheiro é-me dado. | Open Subtitles | الفرق هو انهم يعطونني مالهم بارادتهم |
Portanto, o sentimento é baseado na nossa intuição. O modelo é baseado na razão. Essa é a diferença fundamental. | TED | فالإحساس مبني على حدسنا. النموذج مبني على الأسباب. هذا هو الفرق ببساطة. |
Esta é a diferença entre nós e os dinossauros. | TED | هذا هو الفرق، هذا هو الفرق بيننا وبين الديناصورات. |
Esta é a Evelyn. Cinco meses mais tarde, esta é a diferença que estamos a fazer. | TED | وهذه إيفلين. بعد خمسة أشهر، وهذا هو الفرق التي نحدثه. |
Porém, um dos fatores genéticos que não entendemos, é a diferença que vemos em termos de homens e mulheres. | TED | إن أحد العوامل الجينية التي لا نستطيع فهمها، بالمقابل ، هو الفرق الذي نراه من ناحية الذكور و الإناث. |
Uma importante fonte de confusão é a diferença entre ter uma depressão e sentir-se deprimido. | TED | وأحد أهم مصادر الخلط هو الفرق بين مرض الإكتئاب ومجرد الإحساس بالإكتئاب |
O que vocês estão a ver é a diferença na atividade cerebral entre interagir em pessoa e receber conteúdo estático. | TED | ما تشاهدونه هو الفرق في نشاط الدماغ بين التفاعل بشكل شخصي وأخذ محتوى ثابت. |
E qual é a diferença entre ser feliz e ter um sentido para a vida? | TED | وما هو الفرق بين كونك سعيداً وبين أن تحمل مغزىً للحياة؟ |
Pois a mim só me apetece amarrá-la e forçá-la a comer banha, mas essa é a diferença que há entre nós. | Open Subtitles | أنا أريد أن أطرحها أرضآ لكن هذا هو الفارق بيني وبينك |
Qual é a diferença entre "monkshood" e "wolfsbane"? | Open Subtitles | وما هو الفارق بين عشبتي قلنسوة الراهب وسم الذئب؟ |
Qual é a diferença entre um sermão e a nossa forma de divulgação moderna, secular, a palestra? | TED | مالفرق بين الموعظة وطريقتنا العلمانية الحديثة في ايصال المعلومة وهي المحاضرة؟ |
Qual é a diferença entre estabilizador emocional e um antipsicótico? | Open Subtitles | ما الفرق بين مثبت المزاج ومضاد الذهان مرة أخرى؟ |
Porque essa é a diferença entre ser dono da sua vida e ter medo. | Open Subtitles | لأن هذا هو الإختلاف بين أن تمتلكي حياتك وأن تكوني خائفة |
Os computadores, por si só, conseguem apanhar todos os burlões, exceto os mais espertos, mas apanhar estes últimos é a diferença entre o sucesso e o fracasso. | TED | ولمدة كانت الحواسيب قادرة على اصطياد كل شيء إلا المحتالين الأكثر ذكاءاً، اصطياد الأذكى هو الاختلاف بين النجاح والفشل |
- Qual é a diferença? - É que tens usado as minhas toalhas. | Open Subtitles | الفرق هو أنك إستعملت مناشفي |
- Essa é a diferença entre eles e nós. - Essa é a diferença entre eles e você. | Open Subtitles | إنه الفرق بينهم وبيننا إنه الفرق بينهم وبينك |
Se o ajuda a suportar mais um dia de diagnóstico terrível qual é a diferença? | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل سيتعافى من يوم أخر من التشخيصات المفزعة فما الفارق ؟ |
Qual é a diferença relativamente ao que aconteceu antes do cordão? | Open Subtitles | وكيف يختلف هذا قبل وضع الحاجز الوقائي؟ |
Penso que essa é a diferença entre nós dois. Sabes... Podemos começar de novo. | Open Subtitles | حسناَ أظن هذا الفرق بيننا قد نبدأ من جديد |