"é a história" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي قصة
        
    • هي القصة
        
    • إنها قصة
        
    • هي القصّة
        
    • انها قصة
        
    • هى قصة
        
    • هي قصته
        
    • هي قصّة
        
    • مالقصة
        
    • حكايته حكايه
        
    • هو قصة
        
    • القصة هنا
        
    • هذه قصة
        
    • إنها القصة
        
    • قصة هذا
        
    Esta é a história dos animais e dos povos da Arábia. Open Subtitles هذه هي قصة الحيوان و البشر في شبه الجزيرة العربية
    é a história de como o meu amigo Scott Byers saiu da estrada e foi morto pelo Senador Shawn Kelly. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي
    Depois, trazemos isso para o software, juntamos tudo de novo e contamos-vos qual é a história. TED ثم نجلب ذلك للبرمجيات، ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة. وهكذا حتى أعطيكم صورة عما يبدو عليه هذا،
    é a história do poder que os livros têm de nos ligar nas divergências políticas, geográficas, culturais, sociais e religiosas. TED إنها قصة القوة التي تملكها الكتب لجعلنا نتواصل عبر الانقسامات السياسية والجغرافية، الثقافية والاجتماعية والدينية.
    é a história oficial. Open Subtitles تلك هي القصّة الرسميّة بأيّ حال.
    é a história da minha vida quanto tento arranjar um encontro nesta cidade. Open Subtitles انها قصة حياتي اني احاول ان افعل شيء في هذه المدينة
    Esta é a história do meu filho... e a sua jornada nos reinos da maioridade. Open Subtitles هذه هى قصة أبنى ورحلته الطويلة الى النضوج
    é a história dele, e tem de ser ele a contá-la. Open Subtitles و هي قصته و هو يحتاج ان يكون هو من يخبرها
    Detecção precoce, intervenção precoce, é a história destes sucessos. TED إكتشاف مبكر، تدخل مبكر، تلك هي قصة تلك النجاحات.
    Senhoras e senhores, se olharmos para a história da Humanidade, a história das mulheres é a história da injustiça, da desigualdade, da violência e da exploração. TED سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال.
    Qual é o efeito disto? A história que a maior parte das pessoas conhece é a história do software de código aberto ou livre. TED ما هو تأثير هذا؟ إذاً فالقصة التي يعلمها معظم الناس هي قصة البرمجيات المجانية أو ذات المصدر المفتوح.
    Esta é a história da CRISPR que devíamos estar a contar, e eu não gosto que os aspectos mais vistosos da tecnologia estejam a afogar tudo o resto. TED هذه هي القصة التي ينبغي أن نحكيها عن كريسبر، ولا أحب أن تطغى عليها الجوانب المادية بدلاً من الإطار الذي تحدثنا عنه.
    A história que precisamos de contar é a história que irá atrair a maior variedade possível de pessoas, atravessando linhas fraturantes da política. TED القصة التي نحتاج إلى قولها هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس، من خلال الاختلافات السياسية العميقة.
    Esta não é a história que habitualmente nos contam sobre como funciona o desejo sexual, numa relação longa. TED ليست هذه هي القصة التي تُروَى لنا عادةً عن كيفية استمرار الرغبة الجنسية في العلاقات طويلة الأجل.
    é a história de um jovem que pensa ter conhecido uma duquesa... e de uma jovem que pensa ter conhecido um milionário. Open Subtitles إنها قصة شاب يظن بأنه قابل دوقة وفتاة تظن بأنها قابلت مليونير.
    é a história da mais fantástica experiência natural de todos os tempos... e o catalisador é o clima. Open Subtitles إنها قصة أكثر تجارب الطبيعة إذهالا والمحفز لها .. هو المناخ
    Achas que é a história toda? Open Subtitles أتعتقد تلك هي القصّة الكاملة؟
    é a história dum bailarino que chega a Nova Iorque. Open Subtitles انها قصة راقص شاب يأتي لنيويورك.
    é a história da minha vida. Não sou calmo. Estou só a tentar impressionar-te, certo? Open Subtitles هذه هى قصة حياتى , انا لست انسيابي انا احاول فقط ان اعجبك , حسنا؟
    Cofre particular no 392. Qual é a história? Open Subtitles -صندوق الودائع رقم 392 ما هي قصته ؟
    é a história da minha vida. Mas não quero falar disto agora. Open Subtitles تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن
    Ouve, não sei qual é a história contigo e o pai do Sammy. Open Subtitles انا لا أعرف مالقصة بينك (وبين والد (سامي
    O que ele contém é a história de como o presente poderá ser tão histórico como há 100 anos TED وما يحكيه هو قصة كيف أن اليوم حقيقةً يمكن أن يكون تاريخياً مقارنة بمائة سنة مضت
    Qual é a história aqui? Open Subtitles ما القصة هنا ؟
    é a história sobre um engenheiro da JR West. TED هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية.
    é a história perfeita. Sou o bode expiatório perfeito. Open Subtitles إنها القصة المثالية أنا الضحية النموذجية
    é a história de um robô experimental que foi electrocutado e ganhou vida. TED أنها قصة هذا الروبوت التجريبي الذي صعقته الكهرباء وعثر على حياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more