"é a primeira regra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي القاعدة الأولى
        
    • إنها القاعدة الأولى
        
    • أوّل قاعدة
        
    Tens de ser completamente honesto comigo. Essa é a primeira regra. Open Subtitles يجب أن تكون صريحًا تمامًا معي وهذه هي القاعدة الأولى
    Certo... - Qual é a primeira regra para roubar bancos? Open Subtitles حسنا ، ما هي القاعدة الأولى في السطو على مصرف؟
    E qual é a primeira regra de uma universidade? Open Subtitles وما هي القاعدة الأولى في الوسط الأكاديمي؟
    é a primeira regra de psiquiatria. Open Subtitles إنها القاعدة الأولى لطبّ الأمراض العقلية
    Qual é a primeira regra do código? Open Subtitles ما أوّل قاعدة في القانون؟
    Sabes qual é a primeira regra para uma boa pilotagem? Open Subtitles أتعرفين ما هي القاعدة الأولى في الطيران
    Qual é a primeira regra de limpeza? Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى لقتل الأهداف؟
    Qual é a primeira regra de um lançamento? Open Subtitles ـ ما هي القاعدة الأولى في طرح المنتج؟
    é a primeira regra dos negócios e da guerra. Open Subtitles هذه هي القاعدة الأولى في العمل والحرب.
    Qual é a primeira regra dos vigaristas? Acredita na mentira. Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى للمُخادعين؟
    é a primeira regra da cidade capital. Open Subtitles المفاتيح الإنتخابية والمفاتيح الإنتخابية والمفاتيح الإنتخابية هذهـ هي القاعدة الأولى في عاصمة (التلال)
    é a primeira regra do jornalismo! Open Subtitles هي القاعدة الأولى صحافة.
    Qual é a primeira regra? Open Subtitles ما هي القاعدة الأولى ؟
    - Tempo para quê? Qual é a primeira regra da guerra, Fe? Open Subtitles -ما هي القاعدة الأولى للحرب يا (في)؟
    é a primeira regra para matar zombies. Open Subtitles إنها القاعدة الأولى لقتل الأموات الأحياة
    - é a primeira regra. Open Subtitles إنها القاعدة الأولى
    é a primeira regra do código. Não ser apanhado. Já não te restam opções. Open Subtitles أوّل قاعدة في القانون يا (ديكستر)، "لا يقبضنّ عليكَ"، وقد نفدت خياراتكَ الآن
    é a primeira regra. Open Subtitles هذه أوّل قاعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more