"é acusado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت متهم
        
    • أنت مُتهم
        
    • بارتكابها
        
    • هو متهم
        
    • متهم فى
        
    Você também é acusado de delitos pequenos, mas ainda sérios. Open Subtitles أنت متهم ببعض التقصير أيضا . . لكن مازالت هناك الجرائم الاكثر خطورة
    Leonard Stephen Vole, você é acusado de ter, no dia 14 de Outubro, no Condado de Londres, assassinado Emily Jane French. Open Subtitles ليونارد ستيفن فول ، أنت متهم فى قائمة الاٍتهام أنك فى الرابع عشر من أكتوبر فى مدينة لندن قد قمت بقتل اٍميلى جين فرينتش
    Pelo presente documento, emitido pelo juiz de paz, é acusado de numerosos e graves crimes, incluindo homicidio... Open Subtitles عملاً بالمذكرة المصدقة حسب الأصول من قبل قاضي الصلح وبموجبها أنت متهم بجرائم خطيرة ومتعددة.. تتضمن القتل
    é acusado de roubo de bens de um navio mercante. Open Subtitles أنت مُتهم بسرقه بضائع منعلىأحدالسفنالتجاريه.
    Eu o examinei objetivamente, e os crimes dos quais ele é acusado. Open Subtitles لقد أجريت فحصي بشكل موضوعي عليه وعلى الجرائم المتهم بارتكابها
    Pelos seguintes motivos: um a gravidade do crime que ele é acusado. Open Subtitles على عدة أساسات، الأول: جديّة الجريمة التي هو متهم بها. الثاني:
    Capitão Lyle Atwood, é acusado de violações... do Código 40.8, subsecção 9 da C.P.T.: Open Subtitles النقيب ـ لايل ـ أنت متهم بالسفر عبر الزمن لتغيير المستقبل
    é acusado de triplo homicídio e anda armado! Open Subtitles أنت متهم بقضية قتل ثلاثية وتتجول ومعك مسدس
    Jack Peter Moore, é acusado de homicídio e violação com agravantes. Open Subtitles جاك بيتر مور أنت متهم بجريمة قتل و إغتصاب تحت ظروف ضاغطه
    Eles só queriam asilo político. Você é acusado de homicídio. Open Subtitles و هذا كان مجرد لجوء سياسى أنت متهم بجريمه قـتـل
    é acusado de violar o código da estrada, artigo 16-4, dirigir com excesso de velocidade. Open Subtitles أنت متهم بمخالفة قانون القيادة القسم السادس عشر البند الرابع القيادة بسرعة عالية
    Também é acusado de violar o código existencial, artigo 63-B acusações múltiplas de ser mau e injusto. Open Subtitles أنت متهم أيضاً بمخالفة القانون الوجودي القسم الثالث و الستون البند ب دعاوى متعدّدة لكونك لئيم و غير عادل
    é acusado de devassidão, violação, heresia. Open Subtitles أنت متهم بالفسوق، الاعتداء و معاداة الكنيسة
    Chicolini, você é acusado de traição, e pode ser executado. Open Subtitles تشيكوليني أنت متهم بالخيانة العظمى وإذا أُدنت سوف تُعدم رمياً بالرصاص
    - é acusado de traição... - Por quem? Open Subtitles أنت مُتهم بالخيانة - بواسطة من ؟
    Ele concordou em ajudar-me em casos, se eu continuasse a investigar os assassinatos de que ele é acusado. Open Subtitles لقد وافق على تقديم مشورته إليّ بصدد القضايا إذا واصلت التحقيق في الجرائم المتهم بارتكابها
    Will diz que alguém cometeu os crimes que ele é acusado. Open Subtitles - ويل) ادعي أن هناك) - شخصاً آخر ارتكب تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها
    Will afirma que outra pessoa cometeu os crimes dos quais ele é acusado. Open Subtitles (ويل) يدّعي أن هناك شخصاً آخر مسئول عن تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها
    Ele é acusado de usurpar o poder real e outros crimes. Open Subtitles هو متهم بالتأمر على السلطة الحاكمة وجرائم اخرى
    O Sr Alvarez é acusado de posse ilegal de arma de fogo conforme previsto no Código Penal da Califórnia. Open Subtitles السيد الفيس متهم فى حيازه سلاح غير شرعى طبقنا لقانونِ عقوبات كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more