"é algum tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نوع ما
        
    • هل هذا نوع
        
    • أهو نوع
        
    • انه نوع
        
    • إنه نوع
        
    • أهذا نوع
        
    • هذا هو نوع
        
    Bem, parece óbvio que é algum tipo de feitiço que fizeram para ela Open Subtitles حسناً , يبدو من الواضح أنها تعويذة من نوع ما فعلت بها كذلك
    é algum tipo de fluído irradiado. Open Subtitles انها بالقطع مادة ذات نشاط أشعاعي من نوع ما
    é algum tipo de ajuda, querida? Open Subtitles هل هذا نوع من التلميح .. يا عزيزتي ؟ و على اية حال ..
    Isso é algum tipo de crime ou algo assim? Open Subtitles هل هذا نوع من الجريمة أو شئ من هذا القبيل؟
    é algum tipo de sociedade virgem sagrada? Open Subtitles أهو نوع من المجمتع المسيحي الإنجيلي الأعذر المسعور الرغبة؟
    Bem, é algum tipo de desordem do sistema imunológico, e está a deixar os 4400 vulneráveis a todos os tipos de doenças. Open Subtitles حسناً , انه نوع من الفوضى في الجهاز المناعي وهو يجعل الـ 4400 ضعفاء أمام أي أمراض أخرى
    é algum tipo de campo electromagnético na pedra. Open Subtitles إنه نوع من الحقل الكهرومغناطيسي على الحجر
    é algum tipo de experiência governamental? Open Subtitles أهذا نوع من تجارب الحكومة أو شيء من هذا القبيل ؟
    A sério, é algum tipo estranho de metáfora do meu actual estado psicológico? Open Subtitles بجدية، هذا هو نوع من المجاز الغريب لحالتي النفسية الحالية؟
    O melhor palpite é algum tipo de gás, Sarin ou VX. Open Subtitles حسنا أفضل تخميناتهم هو انه نوع ما من الغاز
    é algum tipo de profissional da área. Enfermeira? Sim? Open Subtitles أنت خبيرة طبّيّة من نوع ما ممرضة، نعم؟
    é algum tipo de profissional da área. Enfermeira? Sim? Open Subtitles أنت خبيرة طبّيّة من نوع ما ممرضة، نعم؟
    Há um polícia a morrer, mantêm-nos reféns... O que há no celeiro, é algum tipo de bomba? Open Subtitles لدينا شرطي يحتضر ، أنت تحتجزنا رهائن هل ما لديك في الحظيرة قنبلة من نوع ما ؟
    Muito bem, isto é algum tipo de piada? Open Subtitles حسنا هل هذا نوع من المزاح هي حتى الان قتلت ثلاث
    Isto é algum tipo de represália? Open Subtitles هل هذا نوع من الإنتقام ؟ لا , لكن قد يكون هناك القادم منه في طريقك
    Isso é algum tipo de mecanismo que o Jake ensinou-te? Open Subtitles هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟
    é algum tipo de praga? Open Subtitles أهو نوع من أنواع وباء الطاعون؟
    Isto é algum tipo de irmandade das Viúvas Negras? Open Subtitles أهو نوع من أخوياتّ الأرامل السودّ؟
    é algum tipo de vingança? Open Subtitles أهو نوع من الانتقام؟
    Esse nevoeiro, é algum tipo, o quê, cagada dos militares? Open Subtitles ، هذا السحاب ، انه نوع من ماذا ، أخطاء الجيش ؟
    é algum tipo de grelha energética planetária. Open Subtitles إنه نوع من شبكة للطاقة العالمية ماذا في ذلك؟
    é algum tipo de desabafo da consciência... você fez aula de yoga? Open Subtitles ... أهذا نوع من الوعي الذي اخترتيه في صف اليوغا؟
    Isto é algum tipo de crítica maternal? Open Subtitles أنا آسف. هذا هو نوع من نقد الأمومي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more