É arriscado, mas não podemos esperar mais. | Open Subtitles | هذه مخاطرة, لكن لا يمكننا أن نتماسك أكثر من هذا |
É arriscado uma mulher solteira deixar a chave dessa forma. | Open Subtitles | ذلك خطير لامرآة تعيش وحدها ان تترك مفتاحا هكذا بالخارج |
Eu sei que É arriscado, mas que escolhas temos? | Open Subtitles | أعلم أن الأمر خطير ، لكن ما الخيارات التي أمامنا ، سيدي؟ |
É arriscado para ele, transportar os corpos todo este caminho. | Open Subtitles | هذا خطير بالنسبة له, نقل الجثث كل هذه المسافة |
Olha, sei que isto É arriscado com a tua audiência para breve... mas isto é demasiado bom para deixar passar. | Open Subtitles | إسمع ، أعلم أن هذه مخاطرة كبيرة مع جلسة استماعك القادمة ، ولكن هذا العمل أكبر من أن نرفضه |
Como ser julgada por homicídio, isso É arriscado. | Open Subtitles | -و أن تكوني في محاكمة لجريمة قتل هذه مخاطرة |
É arriscado, sei disso. | Open Subtitles | و نعم , هذه مخاطرة أنا أعرف هذا |
É arriscado, Michael. | Open Subtitles | ذلك خطير يا (مايكل) |
É arriscado, Michael. | Open Subtitles | ذلك خطير يا (مايكل) |
A conseguir informações a partir delas, e... É arriscado para uma dessas pessoas. | Open Subtitles | نتحصَّل على معلومات منهم و... الأمر خطير بالنسبة لذلك الشخص |
És muito jovem e É arriscado. | Open Subtitles | الأمر خطير جداً وأنت شاب صغير |
Ooh, isso É arriscado. | Open Subtitles | هذا خطير, لا أعرف الطريق |
É arriscado para o bebé e para a Meredith. | Open Subtitles | هذا خطير جدا، على الطفل، على (ميرديث). |
É arriscado. Costumam ser analisados ao atravessar. | Open Subtitles | انها مخاطرة, فهم عادةً يقوموا بعمليات التفتيش اثناء العبور |
É arriscado, mas vai acabar com o conflito de interesses. | Open Subtitles | انه خطر لكنه بالتأكيد سينهي الخلاف حول تضارب المصالح |
É arriscado, mas tens que encarar os riscos de frente! | Open Subtitles | إنها مخاطرة , لكن علينا ان نجازف |
É arriscado, diz ele. | Open Subtitles | .إنها مُخاطرة, كما يقول |
Depois de instalados os sistemas de apoio, eu fico bem, entro nessa. Sim, É arriscado, mas são os riscos duma profissão. | TED | لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها، أنا بخير، واذهب. نعم، خطرة،نعم بل أنه مهنة خطرة |
- Não lhe posso contar. É arriscado. | Open Subtitles | ،حسناً، لا أستطيع أن أخبرها فحسب تلك مخاطرة كبيرة |
É arriscado demais. - Bom, o sangue vale mais do que tudo. | Open Subtitles | هذه مجازفة كبرى حسناً ، الدم أغلى من الماء |
"The Vampire Diaries" Por mais de um século, vivi em segredo, até agora. Eu sei que É arriscado, mas tenho de conhecê-la. | Open Subtitles | لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها. |
HT: Podem fazê-lo pelo facto de que É arriscado, continuar sem fazer o que está certo. | TED | حسنًا، يمكنك القيام بذلك لسبب أنه محفوف بالمخاطر بالفعل للإستمرار دون عمل الشيء الصحيح الآن |
Excepto quando É arriscado demais, e tenho aceitar os reforços. | Open Subtitles | إلا عندما ترى السلطات أن المهمه محفوفة بالمخاطر بما فيه الكفاية |