Não é assim tão mau ser esta a nossa única noite, certo? | Open Subtitles | ربما لن يكون الأمر بهذا السوء لو كانت هذه الليلة هي ليلتنا الوحيدة، صح؟ |
Não é assim tão mau. Quase podia viver com isso. | Open Subtitles | فلن يكون الأمر بهذا السوء يمكننى تقريباً أن أتحمل ذلك |
O Stuart não é assim tão mau depois de o conheceres. | Open Subtitles | ستيوارت ليس سيئاً جداً عندما تتعرف إليه جيداً |
Aquilo é mau, mas não sei se é assim tão mau. | Open Subtitles | الوضع سيّئ هناك لا أعلم إن كان بذلك السّوء |
Vês, não é assim tão mau. Este tecido é muito bom. | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
Quero dizer, um demónio que mata demónios é assim tão mau? | Open Subtitles | أعني ، مشعوذ يقتل المشعوذين الآخرين هل هذا سيء للغاية ؟ |
é assim tão mau? | Open Subtitles | هل هو بذلك السوء ؟ |
- é assim tão mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
Os sinais vitais estão elevados, mas inalar fumo não é assim tão mau. | Open Subtitles | هذه هي جيلوني قياساتها الحيوية مرتفعة و لكن تأثرها باستنشاق الدخان ليس سيئاً للغاية |
Se o apelido é o pior que ele tem, não é assim tão mau. | Open Subtitles | إن كانت شهرةُ هذا الرجل هي أسوأ شيءٍ عنده، فليس الأمر بهذا السوء. |
Se o pior desse tipo é o apelido, não é assim tão mau. | Open Subtitles | كفاكِ. إن كانت شهرةُ هذا الرجل هي أسوأ شيءٍ عنده، فليس الأمر بهذا السوء. |
Não é assim tão mau. Estou começando a conhecer pessoas interessantes. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا السوء أقابل أشخاصا مثيرين للإهتمام |
Neste caso, até não é assim tão mau. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، ذلك ليس أمراً سيئاً جداً |
por isso não te passes com isto. Para ser honesto, não é assim tão mau. | Open Subtitles | لا تفقد صوابك من أجل هذا، لأصدقك القول، ليس الأمر سيئاً جداً |
Mas aqui não é assim tão mau, é? | Open Subtitles | ليس بذلك السّوء هنا, أليس كذلك؟ |
Isso não é assim tão mau. Ficas esfomeado. Esse eu aguento. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا جدا,جوع ما بعد المخدرات يمكننى التعامل مع هذا |
é assim tão mau? | Open Subtitles | هل هذا سيء ؟ |
é assim tão mau? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
Não é assim tão mau se gostarmos de cinzento. | Open Subtitles | ليس سيئاً للغاية إذا كنت تحبين الرمادي |
A comida real tem enzimas às quais não estamos habituados. E isto não é assim tão mau. | Open Subtitles | الطعام الحقيقي به أنزيمات لم تعتاد عليها أجسادنا بعد، بجانب أن مذاقه ليس سيئًا حقًا |
Se este tenente é assim tão mau, por que está ainda casada com ele? | Open Subtitles | إذا كان الملازم بمثل هذا السوء الذي تتحدثين عنه... كيف بوسعك أن تظلي زوجته ؟ |
Ele não é assim tão mau. | Open Subtitles | ـ أنه ليس سىء لهذا الحد |
Com certeza que não é assim tão mau, companheiro. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ليس سيء لهذه الدرجة |